Михаил Михайлович Постников

М.М. ПОСТНИКОВ
Критическое исследование хронологии древнего мира.

Книга вторая
БИБЛИЯ

Глава 11.
ЛИЧНОСТЬ ИИСУСА ХРИСТА

 


§ 6. Христианство и языческий пантеон

 

Боги языческие и христианские

Отождествление Иисуса Христа с Вакхом-Дионисом кажется шокирующим только на первый взгляд. Более внимательное рассмотрение обнаруживает поражающие черты сходства римско-греческого пантеона с христианским. В сущности это сходство общеизвестно. Например, оно неоднократно обыгрывалось в художественной литературе (скажем, А. Франсом). Однако никаких серьезных выводов из него не делалось, поскольку инициатива исследователей сковывалась априорным представлением, что эти культы произрастали не только в разных местах, но и в разное время. Максимум, на что осмеливались исследователи, это признание определенной монотеистичности греко-римской религии. «Еще в середине XIX в. немецкий историк религии Ф. Велькер изображал всех богов олимпийского пантеона как «многие варианты или ипостаси небесного бога Зевса, рассматриваемого в качестве чистейшего представителя монотеистической идеи» ([109], стр. 120—121). Но эти взгляды, как слишком революционные, не получили широкого распространения, и, например, Крывелев безапелляционно навешивает на них ярлык «буржуазности» (там же).

Конечно, является ли Юпитер-Зевс «чистейшим представителем монотеистической идеи», можно спорить, но фактом является то, что его образ имеет много общего с образом Иеговы-Громовержца, что находит свое выражение не только в наличии у них общих атрибутов (например, владении молнией и громом), но и общих чертах характера (мстительность, капризность и т.п.). Как мы уже в своем месте отмечали, имя Юпитер состоит из двух частей: Ю—питер, вторая из которых является фонетическим вариантом слова патер—отец, а первая представляет собой сокращение от Иовис < Иеве = Иегова. Таким образом, имя Юпитер в расшифрованном виде означает Бог-Отец.

Интересно, также, что имя «христианнейшего» императора Зенона (474—491) происходит (см. [7], стр. 189) от Зен, вульгарного названия Зевса. Таким образом, Зенон значит просто Зевсианец!

И у католиков и у восточно-православных христиан живет представление о святом духе в виде голубя. На самом же деле, в греческом подлиннике евангелий употреблено слово «перистера», означающее не голубя, а голубицу. Это слово созвучно греческому слову «периастетза» (надзвездная), и, по мнению Морозова именно эта игра слов послужила причиной, почему каббалистически настроенные авторы евангелий выбрали голубку для олицетворения слетевшего с неба (т.е. со звезд) Святого духа. Библейское же название голубицы Юне созвучно с именем Юноны, законной супруги Бога-Отца. Параллель Юнона—Святой дух здесь возникает сама собой.

Образ же голубя явно появился в связи с легендой о непорочном зачатии, поскольку в этом акте существенно мужское начало одного из участников. Сошествие же Святого духа на деву Марию в виде голубя бесспорно находится в родственной связи с известным сказанием о Леде и Боге-Отце, превратившемся в лебедя.

Общеизвестны также многочисленные сближения Марии с другими героинями амурных похождений Зевса (например, с матерью Персея Данаей, к которой Зевс проник в виде золотого дождя), но, конечно, все они интерпретировались как проявления «насыщенности христианской религии мифами языческой древности».

Исследователи религии проделали большую работу по сравнению с Иисусом отпрысков амурных похождений Зевса. В этой связи особенно интересен бог Аполлон (имя которого, кстати, значит «Загубленный»), который был рожден от Бога-Отца и земной девушки Латоны. Его сходство о Иисусом поражает: «... религия древнего Олимпа выдвигает, в ущерб прочим его богам, образ бога-сына, а именно Аполлона. Этот бог-сын понимается как посредник между Богом-Отцом, т.е. Зевсом, и людьми: он вещает людям его неп­реложную волю, приносит исцеление недугов и вообще своим советом помогает им устроить к лучшему свою земную жизнь» ([117], стр. 129). Уже обсужденное в основном тексте сходство Иисуса с Дионисом хорошо известно историкам: «Древняя Греция умирающего и воскрешающегося спасителя имела в лице Диониса или Вакха» ([97], стр. 41). По одному из мифов, Дионис был побочным сыном Зевса, который однажды должен был покинуть свое царство и передать власть над миром юному сыну. Спасаясь от титанов, насланных на него ревнивой Герой, «сын божий» в бегстве принимал различные виды, пока, наконец, титаны не настигли его и не убили в образе тельца. Узнав об этом, Бог-Отец сжег титанов и воскресил Диониса.

По другому варианту, Дионис после своей смерти сошел в ад, а затем вознесся на небо. Еще один вариант сообщает, что Зевс проглотил сердце первого Диониса, вступил в брак с земной женщиной Семелой, и она родила ему второго Диониса.

«В честь его смерти и воскресения тоже совершались различные празднества.... Его поклонники, вакханты или вакханки ночью при дрожащем свете факелов, под оглушительный гром различных музыкальных инструментов, в дикой пляске носились по горам. (Буквально все это очень сомнительно: бег в темноте «по горам» физически невозможен; здесь явно имеет место поэтическое преувеличение. — Авт.). Они преследовали живое воплощение своего спасителя — быка, настигали, разрывали на части (голыми руками? — Авт.) и вкушали еще дымящееся кровавое сырое мясо. Так мистически они вкушали плоть и кровь своего Бога (христианское причастие? — Авт.), воссоединялись с ним, дабы получить залог будущего спасения и бессмертия. Правда, этот кровавый и неистовый культ был впоследствии якобы смягчен мифическим певцом, чудотворцем Орфеем (Иоанн Златоуст также перерабатывает и смягчает первоначальную литургию Великого Царя. — Авт.), который сам тоже был растерзанным Богом, и вылился в знаменитые орфические таинства, где Дионис фигурировал в роли спасителя, освободителя и искусителя... Греция знала также мотив схождения Диониса в подземное царство. Так в Арголиде рассказывается, что он спускался в ад через одно озеро. Поэтому жители той местности ежегодно праздновали на берегу этого озера возвращение Диониса из царства мертвых на землю, т.е. его воскресение» ([97], стр. 42).

Имя бога Марса происходит, по мнению Морозова, от древнеев­рейского МРД — мятежный, откуда и сирийский бог Мардук, которому также была посвящена планета Марс. Греческое имя Марса, Арес происходит от Арис — Лев, что ставит его в связь с Арием-Аароном. Морозов полагает, что культ Марса-Ареса развился из древнего поклонения львам как представителям убивающей силы, для умилостивления которой им в жертву приносились овцы и тельцы. Посвящение Марсу месяца марта, в котором был столбован евангельский учитель, как раз связано с тем, что в этом месяце созвездие Овна сгорало в огне вечерней зари (см. [4], стр. 672—674).

Вообще, обращает на себя внимание тот факт, что большинство имен и прозвищ греко-римских богов не имеет смысла ни в греческом, ни в латинском языках, но легко расшифровываются, когда мы обращаемся к древнееврейскому языку, т.е. к языку Библии. Например, имя Паллада восходит к библейскому ПЛДЕ — пламя (не вышел ли культ Афины-Паллады из огнепоклонства?). Латинское имя Минерва, по-видимому, происходит от библейского МНЕ-РОВ — «единица бесчисленности как богиня мудрости» (см. [4], стр. 677), имя бога торговли Меркурия от МРКЛ (Маркел) — «рынок», имя богини земного плодородия Цереры от ЦРР (Царар) — «пучок», в частности «сноп» и т.д.

Древс пишет: «... Асклепий... есть еврейское «иш калби» (is calbi), т.е. человек-пес, так как он... изображался с собачьей головой и слился у греков с собакоголовым Анубисом, богом-целителем египтян,... впоследствии собака... была придана ему в качестве спутницы... этому богу, как ведающему врачебным искусством и целителю больных, в песьи дни, в сезон лихорадок, приносились в жертву собаки. «Человеком-псом» является также и библейский Иисус Навин (Иошда), если только своим спутником он имеет Калеба, т.е. пса, сына Иефунна, «человека поворота», как представителя летнего солнцеворота. Тем самым здесь первоначально имелся в виде Сириус (по-латыни «Песья звезда». — Авт.), небесный пес, с восхождением которого солнце начинает клониться к закату. Следовательно, Иошда и Калеб мифологически и астрально соответствуют богу-врачу Асклепию и его собаке (так что Асклепий это еще одно воплощение Великого Царя. — Авт.)... Асклепий... продолжает дело своего божественного отца (Аполлона. — Авт.) как библейский Иошуа (Иисус Навин) продолжает... деятельность Моисея. Подобно Язону (Иасону), Иошуе и Иисусу, он ходит по стране с двенадцатью учениками... и совершает бесчисленные чудеса.

Согласно одному древнему родословию, настоящим небесным отцом Асклепия был Аполлон, матерью — Коронида, ворона, земная женщина, родившая его девственным рождением, Мнезарх был его мнимым отцом» ([36], стр. 148—150).

Кстати сказать, «древнее родословие», на которое ссылается Древс, это уже известный нам Павзаний, вопрос об апокрифичности которого был рассмотрен в гл. 1. Неудивительно поэтому, что параллели с евангельской легендой идут даже дальше, чем это считает нужным сообщить Древс. Например, по сообщению Павзания, родив сына, Коронида покинула новорожденного Асклепия на горе. Пастух Аресфан, обнаруживший мальчика, хотел взять его на руки, но «от мальчика сверкнула молния, и пастух, догадавшись, что это бог, в страхе ушел назад. И вот скоро повсюду, по морю и по суше, разнеслась молва, что явился мальчик, который не только исцеляет больных, но и воскресает мертвых» ([97], стр. 155).

Очень интересен образ римского бога Януса. Еще Дюпюи указал на тождественность Януса с апостолом Петром (!); эту точку зрения: поддержал и Вольней. Еще раз это тождество было проанализировано и обосновано Древсом (см. [90], стр. 56—62). Чтобы не утомлять читателя, мы не будем приводить здесь всех деталей анализа Древса. Укажем только, что Янус считается небесным ключарем, заведующим всеми вратами, в том числе, и в особенности, небесными. Он отводит души умерших на небо и открывает им небесные врата. Обыкновенно Янус изображался с ключами в руке (подобно Петру) и т.д.

Считается, что «классические» писатели ничего не говорят о Христе, а немногие известные упоминания расцениваются как позднейшие вставки. Но вот, например, как Древс характеризует идеи Филона (жившего якобы в начале н.э.): «... Филон мыслит себе полноту бо­жественных идей в образе Логоса, «посредника», «сына Божия» и прос­ветителя мира, и сливает воедино Логос с идеальным человеком, идеей человека. И как Христос делается плотью и принимает образ человека, так и филоновский Логос нисходит из своей сверхчувственной области и вступает в чувственный мир, дабы, как сила добра и освободитель от греха, привлечь к себе людей и вернуть их в их настоящее отечество, царство небесное, к их божественному «отцу»» ([36], стр. 65).

Чем же Логос Филона отличается от Иисуса? Да ничем, кроме имени! Филон, говоря о Логосе, перечисляет все важнейшие характеристики Иисуса.

Таким образом, «классические» писатели (являющиеся как мы уже знаем, апокрифами эпохи Возрождения) даже в религиозно-идеологической своей части совершенно не оригинальны. Все они пишут о тех же христианских богах и святых, но только под «классическими» масками Юпитера, Вакха, Диониса и т.п.. Кстати, это является еще одним аргументом в пользу их апокрифичности.

Мало кто, кроме специалистов, знает о так называемой проблеме Аполлония Тианского, биография которого была якобы написана неким Флавием Филостратом в III в. н.э. по поручению императрицы Домны, жены Септимия Севера. Аполлоний «многими чертами напо­минает Иисуса: он сын Божий, он одарен предвидением будущего и силою совершать чудеса изгоняет демонов из бесноватых, воскреша­ет мертвых (он воскресил в Риме дочь бывшего консула, которую несли хоронить); он ходил по городам, окруженный учениками; ученики его веруют, что он имеет власть над бурею и огнем; он совершает чудеса только для блага других, но не для своей пользы; его чудеса служат опорою веры его учеников; они совершаются не силою натуралис­тической магии и не чародейством, а исключительно божественной силой чудотворца. Подобно Христу Аполлоний был предан одним из своих учеников (Эвфратом) и был подвергнут суду; в рассказе о взятии его под стражу и о допросе его на суде многие подробности напоминают рассказы евангелистов (его допрашивал император; одним из обвинений против него было то, что некоторые считают его за Бога).

Как Иисус говорил о себе, что он пришел не разрушить, а исполнить закон, так и Алоллоний не разрушал прежнюю веру, а только преобразовал ее на основании древней философии, в частности, на основании систем Пифагора и Платона (это, кстати, указывает на то, что окончательный текст «Филострата» написан на самом деле весьма поздно. — Авт.), требовал от своих последователей чистой нравственности, добродетели, человеколюбия, самопознания, повиновения голосу совести... Словом, он был идеалом мудреца... страх смерти бессилен перед ним; он так много возвышается над людьми, что должно считать его существом сверхъестественным, Богом, как и признали его индийские мудрецы еще в его молодости. Это подтверждается и таинственным исчезновением его (и воскресением после смерти. — Авт.)... Параллель между Аполлонием Филострата и Христом вообще так ясна, что издавна был подымаем вопрос, следует ли считать книгу Филострата результатом добросовестного убеждения его в фактической истине рассказываемого им, или он писал лишь для того, чтобы ослабить христианство изображением боговдохновенного языческого чудотворца...» ([105], стр. 389—390).

По «проблеме Аполлония» существует обширнейшая литература (см. [105], стр. 390). Общее мнение специалистов склоняется к тому, что книга Филострата отнюдь не памфлет, а спокойное изложение языческой истории языческого бога (не Аполлона ли?).

Обращает на себя внимание тот факт, что Септимий Север по династическим параллелизмам налегает на Одоакра, который действовал в III веке по эре Диоклетиана, лет через сто после столбования Великого Царя. Не означает ли это, что рукопись сочинения «Филострата» действительно восходит к какому-то писателю V века, представителю «эллинизированной» секты поклонников Христа — Аполлона?

Во всех религиях боги всегда имеют много имен. Так в Талмуде сообщается 94 имени библейского Бога-Отца: Элохиль, Элеах, Хай и т.п. вплоть до Эхада. В Коране отмечено не менее 99 имен Бога и в греческих евангелиях — 50. В позднем «Сборнике имен божьих» (Джамигу Асмай Аляг) утверждается, что Бог имеет 4000 имен (см. [6], стр. 978—979). Аналогичная вакханалия имен наблюдается в буддизме, индуизме, синтоизме и других религиях.

На этом фоне резко выделяются «классические» боги, имеющие практически только по одному имени. Вместо того, чтобы признать в этих разных именах одни и те же божества, историки, чтобы объяснить многочисленные аналогии и совпадения, громоздят глубокомысленные теории о «дальнейшем влиянии в пространстве и во времени», влиянии, заметим, простирающемся на несколько (!) тысячелетий.

Например, Древс пишет: «Эта идея спасения людей через «сына» высшего бога стара и была широко распространена в древнем мире. Еще в вавилонской религии спаситель Мардук посылается своим отцом Эа на землю, дабы спасти людей от их душевных недугов и нравственной гибели (а не значит ли это, что «вавилонские тексты» имеют послехристианское происхождение? — Авт.). Греки подобных обожествленных «сынов» и благодетелей человечества чтили в Геракле, Дионисе (вот он! — Авт.), Язоне или Язие (греческая форма имени Иисуса (! — Авт.)), которые тоже, согласно небесному повелению, способствовали спасению людей, а после своей преж­девременной и насильственной смерти удалялись в круг блаженных.

Особенно эта вера процветала в религиях Передней Азии и Северной Африки. Там, в таинственных культах, т.н. мистериях, чтили страждущего за человечество, умирающего и воскресающего Бога: фригийцы — Аттиса, сирийцы — Адониса, египтяне — Озириса» ([36], стр. 65—66). Мы прервали здесь цитату, поскольку рассмотрение восточных культов не является сейчас нашей задачей.

В другом месте Древс пишет: «Евангельский спаситель имеет себе параллели — образы в других божествах-искупителях, на которых он во многих отношениях похож настолько, что его можно не отличить от них. Его судьба совершенно сродни с судьбой какого-нибудь Аттиса, Адониса, Диониса, Озириса, Мардука и т.п. Больше того: даже его человеческая личность во многих и решающих пунктах соприкасается с образом спасителя внеиудейских религий..., также и отдельные черты этого образа имеют свой прототип частью в античной мифологии, частью же... в ветхом завете...» ([36], стр. 131—132).

Интересно, что этот вывод современной науки был предвосхищен (если верить апокрифистам) еще во II веке н.э. В книге ([97], стр. 153—154), приведена следующая цитата из сочинений «святого мученика» II века Юстина: «И если мы говорим, что Слово, которое есть первородный сын божий, Иисус Христос, учитель наш, родился без смешения и что он распят, умер и воскресши вознесся на небо, то мы не вводим ничего отличного от того, что вы говорите о так называемых сыновьях Зевса. Известно вам сколько было сынов Зевсовых, по сказанию уважаемых у вас писателей: Гермес, истолковательное слово и учитель всех; Эскулапий, бывший также врачом, который поражен молнией и взошел на небо; также Дионис, растерзанный; Геркулес, во избежание трудов бросившийся в огонь; Диоскуры, родившиеся от Леды; и Персей от Данаи... Если мы говорим, что он (Иисус) родился от девы, то почитайте это общим с Персеем».

Быть может, здесь отражен спор двух христианских сект внутри одного культа. Однако, скорее всего, это очень позднее вольнодумное сочинение, скрывавшийся под псевдонимом автор которого, тонко издевается над христианским вероучением.

 

«Святые» и «герои»

Подавляющее большинство языческих богов и героев дошло до нас в виде «святых» и «мучеников» христианской церкви. Например св. Дионисий соответствует Дионису, св. Косьма и св. Дамион братьям Диоскурам и т.д. Любопытно, что этот факт отражен даже в церковных сочинениях; например, у Августина (см. [90], стр. 74).

Румянцев писал: «Древнегреческий культ «героев», восходящий к культу предков, вылился (? — Авт.) в христианский культ «святых» ([90], стр. 23) А не лучше ли, вместо «вылился», написать «совпадал»?

Специалистами выявлены многочисленные, подчас совершенно поразительные, аналогии между христианскими святыми и языческими героями. Приведем только один пример.

В мифологии известен Кефей (Цефей) — муж Кассиопеи, отец Андромеды, правитель солнечной страны Эфиопии. На небе ему посвящено созвездие Цефея, интерпретируемое в виде пастуха с овечками. На карте Дюрера Цефей изображен бородатым мужем в длинном, перехваченном поясом одеянии, с тиарой (фригийской шапкой) на голове и с распростертыми руками (в позе распятого), висящим вниз головой в северной части неба. Таким же он изображен и на известном глобусе Фарнезе.

Древс обнаруживает аналогию Кефея с апостолом Петром Кифой. Если Кефей изображается пастухом с овечками, то Петру было трижды сказано Иисусом: «Паси овец Моих» (Иоанн, XXI, 15, 16, 17). Кроме того, Иисус сказал: «... а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя...» (Иоанн, XXI, 18). Самое же замечательное то, что, согласно легенде, Петр был распят на кресте вниз головой, т.е. точно в той же позе, в которой Цефей висит на небе (см. [90], стр. 39—40).

Добавим к этому, что поскольку неестественное положение Цефея на небе было придумано Дюрером только в XVI веке, то, следовательно, легенда о способе казни Петра также имеет очень позднее происхождение.

Следы прежнего тождества христианских святых и языческих героев сохранились даже в позднее Средневековье. Вот что пишет известный исследователь христианства Мальвер: «Во многих средневековых праздниках христианство было перемешано с языческой мифологией. Геркулес был в братском союзе со святым Христоносцем (Христофором), святой Михаил смешивался с Беллерофонтом, поражающим чудовищную Химеру на крылатом коне Пегасе. Рай сопоставлялся с Олимпом... В винодельческих странах Бахус... был предметом культа, поддержание которого было обязанностью особого аббата-винодельца (к слову сказать, не восходит ли имя «Бахус» к славянскому «Бог»? Если это так, то Бахус это просто Бог, а не какой-то особый дохристианский культ. — Авт.). Чтобы уничтожить этот культ, церковь заменила Бахуса Святым Победителем (Винцентом), продолжая праздновать день Бахуса как Рождество Христово» (см. [4], стр. 686—687).

Мальвер далее сообщает, что Бахусу поклонялись в феврале под именем Сотера (т.е. Спасителя), что полностью согласуется с отождествлением Вакха с другим Спасителем — Иисусом. В католических святцах он остался как св. Сотер. Аналогично февральский день поклонения Аполлону под именем Ефебиоса превратился в день св. Эфеба. В апреле и октябре совершались празднества Диониса и Деметры, превратившиеся в дни св. Дионисия (8 апреля) и св. Дмитрия (9 апреля), сделавшегося заодно мужчиной. Римский праздник Аполлона, управляющего конями, превратился в день св. Егезиппа («Правящего конями»), праздник Цереры Флавии («Русой») в день св. Флавия, Дианы Пудики в день св. Пудента, а праздник Палладиум в честь Минервы превратился в день св. Палладии. Августиновские сатурналии преобразовались в праздник св. Сатурнина, аполлинарийские игры в праздник св. Аполлинарии, а праздник Афродиты раздвоился в день св. Афродизия и св. Афродизии и т.д. и т.п. (см. [4], стр. 689).

 

Сравнение христианских и языческих легенд

Многочисленными исследователями произведено подробное сравнение христианских и языческих легенд и обнаружены прямые заимствования и совпадения. Так, например, у Матфея рассказано, как Иисус приказал Петру закинуть удочку, взять первую попавшуюся рыбу и открыть ей рот: там он найдет необходимую для уплаты монету (Матф. XVII, 24). Этот рассказ вполне аналогичен известному мифу о кольце Поликрата.

В составленном Светонием жизнеописании императора Августа находится рассказ об угрожавшей последнему в детстве опасности. По словам некоего Марата, за несколько месяцев до рождения Августа в Риме произошло чудо, предвещавшее, что скоро родится римскому народу властелин и царь. Испуганный сенат, боясь за свою власть, издал декрет, чтобы новорожденные младенцы того года не воспитывались, т.е. умерщвлялись. Но так как те, у кого были беременные жены, надеялись что предсказание относится к их будущему сыну, то сенатский декрет ими не исполнялся. Здесь мы видим не только параллель к евангельской легенде, но и явное указание на императорское происхождение Иисуса.

Деяния Апостолов (Деян. XII, 1 — 11) рассказывают, что когда по приказанию царя Ирода апостол Петр был арестован и брошен в темницу, пришел ангел и освободил его. «Вся эта история восходит также к той известной истории в «Метаморфозах» Овидия, где рыбак Ацет за свою приверженность к новому богу — Дионису бросается в темницу, но чудесно освобождается оттуда своим божеством» ([90], стр. 22—23). Здесь снова Иисус накладывается на Диониса.

Мы уже упоминали о восточном (якобы персидском) культе Митры, митраизме. Этот культ настолько похож и по идеологии и по обрядности на христианство (и притом позднее), что только расхождения в (традиционных) датах не позволяют историкам отождествить его с христианством (см. [4], стр. 695—721). Мы не будем углубляться в этот вопрос, поскольку проблема взаимоотношения христианства и митраизма имеет лишь весьма отдаленное отношение к хронологическим проблемам, которыми мы в первую очередь здесь интересуемся. Мы вспомнили здесь о Митре только в связи с имеющейся у ряда «классических» авторов (в частности, у Диона Кассия) информации о блестящем посольстве к Нерону от «пер­сидского» царя, возглавляемом братом царя, Тиридатом. Представ перед Нероном, Тиридат якобы упал на колени и сказал: «Повелитель, я потомок Арасака, брат царей Вологаза и Покора, я твой раб, и я пришел к тебе, моему богу, поклониться тебе, как Митре, я исполню то, чтобы ты ни решил, ибо ты для меня рок и судьба». Это событие, «описанное нам историком Дионом Кассием, произвело огромное впе­чатление на всю Римскую Империю, о нем много говорили, долго пом­нили», добавляет Н. Румянцев (см. [97], стр. 159). Плиний, сообщая о том же самом посольстве, говорит: «Волхв Тиридат пришел к нему (Нерону)», а также, что «он (Тиридат) привел с собою волхвов». Исто­рик Дитерих в связи с этим писал: «Мы видим здесь, что также в римс­ком мире слово «волхвы» применялось к Тиридату и его спутникам». Таково было прибытие волхвов (из Персии, а не с Востока, как говорит Дитерих) на поклонение римскому императору. Дитерих резюмирует:

«Я надеюсь, что меня поймут. Прибытие волхвов к Нерону послужило толчком, чтобы... развилась легенда о прибытии волхвов на поклонение новому владыке и спасителю мира» (см. [97], стр. 159—160).

Вывод Дитериха о «развитии» легенды обязан, конечно, только тому, что он вращается в рамках традиционных представлений. Если же мы вспомним, что по династическим паралелизмам Нерон налегает на Валента, что Валент (или Валентиниан) возможно отождествляется с Юлианом, и что Юлиан был (по сообщениям «классиков») ярым митраистом и даже часто считался самим Митрой (это, кстати, ввиду равенства Христос = Митра служит еще одним подтверждением равенства Иисус = Юлиан), то весь эпизод с посольством волхва Тиридата будет выглядеть совсем в ином свете и в точности совпадет с евангельским «поклонением волхвов» (если не считать, что, согласно евангелиям, волхвы являлись к младенцу Иисусу).

Замечательно также, что и в легендах об Александре Македонском рассказывается та же история: явившиеся ко двору Филиппа посланцы персидского царя были приняты малолетним Александром, который потряс их своей мудростью.

Выше мы уже обсуждали эпизод с превращением воды в вино. В мифах это чудо постоянно связывается с Дионисом и в особенности с его рождением 5—6 января: «Так, Дионис во время своего шествия по Индии превратил воду одного озера и реки в вино, благодаря чему опьянил целую армию индийцев. Римский писатель Плиний сообщает, что в целом ряде местностей вода также превращалась в вино, а на острове Андросе существует храм Диониса, где ежегодно в январе (5 числа) источник источает вино. По словам Муциана, этот источник Диониса источает вино только в продолжении семи праздничных дней — Дионисий, и вино снова превращается в воду, если вынести его из храма. То же самое рассказывает другой писатель, Диодор Сицилийский, и, между прочим, рассказывает, что, например, жители Теоса в доказательство, что именно у них родился Дионис, указывают источник, который в определенные дни течет душистым вином...» ([97], стр. 258). Христиане «стали праздновать под 6 января не только рождество христово, крещение и богоявление, но и память о чуде в Кане Галилейской (Галльской? — Авт.), а христианская церковная литература полна рассказов о ежегодном чудесном претворении воды в вино во многих местностях. Преемниками же Христа по части такого чудотворения сделались бесчисленные герои «Житий Святых», как он сам в этом явился преемником (? — Авт.) Диониса» ([97], стр. 259). На основе собранного им гигантского числа свидетельств Сэнтив говорит: «Итак, нельзя сомневаться, что ритуальное чудо культа Диониса пережило само себя (? — Авт.), удержалось на Востоке, под тем же самым числом 5 или 6 января. Кто же после этого не видит, откуда ведет свое начало брачное судно в Кане Галилейской, о котором повествует евангелист Иоанн? Начиная с культа Диониса и кончая христианским культом, вода никогда не переставала превращаться ежегодно 6 января в вино» ([97], стр. 259).

Обратим, кстати, внимание, что в ночь на 6 января христиане празд­новали Рождество Христово. «Причина, пишет один из древнецерковных авторов, почему отцы церкви изменили праздник 6 января и перенесли его на 25 декабря, была следующей: как раз 25 декабря язычники справляли праздник рождества Солнца и в честь его возжи­гали огни. В этом празднестве и в этом увеселении принимали участие также христиане. И вот когда учители заметили (? — долго не замечали! — Авт.), что христиане прельщаются этим языческим праздником, то они приняли меры и на этот день перенесли праздник настоящего рож­дества, а за 6 января сохранили праздник богоявления» ([97], стр. 172).

Любопытно, что хотя это «объяснение» явно шито белыми нитками, в нем нимало не сомневается ни один современный историк религии.

Большую роль в церковном мифе играет легенда о видении Савла-Павла, стремившегося во славу закона вырвать с корнем христианство в Дамаске (см. Деяния Апостолов, IX, 4—6). Эта легенда даже в деталях совпадает с чудом, случившимся с Энеем, когда он пытался вырвать в лесу кустарник, чтобы прикрыть жертвенник (см. Вергилий «Энеида», III, 22 и след.). По сообщению Древса это наблюдение принадлежит Фурману. Древс далее добавляет: «Но самое замечательное то, что имя Энея не только созвучно с именем Анании, с которым тотчас же в Дамаске встречается Павел, но и то, что в 33 стихе этой самой главы (Деяний Апостолов.— Авт.) Эней даже определенно назван по имени!» ([36], стр. 115).

Трехдневное пребывание Иисуса в гробнице и воскресение на третий день сопоставляется Древсом с легендой о трехдневном пребывании Геракла в чреве морского чудовища, откуда он выбрался, лишившись волос на голове (что это? намек на солнечное затмение?) Родственный ему Язон, греческий двойник Иисуса Навина, также был проглочен драконом и извергнут обратно. Эта легенда проникла в Ветхий Завет (миф о Ионе, чье имя, кстати сказать, означает голубь). Огромная рыба намеревалась проглотить также освобожденную Пересом Андромеду и т.д. и т.п. (см. [36], стр. 271—272).

Христианские мотивы имеются даже у Платона, который в своей «Республике» нарисовал картину преследования и страданий праведника, который подвергается бичеванию, пытке и, наконец, привязывается к столбу. На это место у Платона ссылается и Аполлоний и, по-видимому, Юстин (см. [36], стр. 155 и 272).

Один из подвигов Самсона по Библии (см. кн. Судей, XV, 3—5) состоял в том, что, обидевшись на филистимлян, он ловит триста лисиц, связывает их попарно, привязывает к хвостам зажженные факелы, выпускает их на поля и сжигает всю готовую к жатве пшеницу. «Античные» же авторы сообщают, что римляне в лисице или заменяющей ее рыжей собаке видели воплощение злого духа нивы, который насылает на созревающие колосья особую болезнь — хлебную изгарину или ржу, которая по-немецки прямо так и называется «пожар нивы». По сообщениям этих авторов, в Риме на празднике Робигалии обращались к Богу Робигу (кстати сказать, по-латыни «робиго» означает и хлебную изгарину и рыжую лисицу) за защитой от «пожара нивы» и приносили ему в жертву рыжую собаку, а за несколько дней до Робигалии по цирку гоняли лисиц с пылающими факелами на спинах. Согласно легенде, истоком этого события послужил случай, когда некий мальчишка поймал лисицу, обмотал ее соломой и поджег, но лисица вырвалась, убежала в поле и сожгла ниву.

Легенда о чуде Моисея, который чтобы напоить богоборцев, ударом жезла вызвал из скалы источник, вполне параллельна греческому мифу о Посейдоне, который чтобы дать воду афинянам, ударом трезубца вызвал из земли поток воды. В апокрифическом «Евангелии детства» это чудо приписывается непосредственно Иисусу. Сравнительное изучение всех многочисленных мифов о воде из скалы было произведено Сэнтивом (см. [90], стр. 65).

А вот что пишут историки по поводу легенды о потопе: «Легенды о разрушительном потопе, в котором погибла большая часть человеческого рода, имеются и в древнегреческой литературе. У Аполлодора, автора мифологического сочинения, мы находим следующее сказание: «Девкалион был сыном Прометея. Он царствовал в стране Фтия (и Фессалии) и был женат на Пирре... Когда Зевс решил истребить людей бронзового века, то Девкалион, по совету Прометея, построил ящик или ковчег и, сложив туда всякие запасы, вошел в ковчег вместе со своей женой. Зевс пролил с неба на землю большой дождь, который затопил большую часть Греции, так что все люди погибли, за исключением немногих, толпившихся на ближайших высоких горах... Девкалион в своем ковчеге плыл по морю девять дней и девять ночей; наконец, пристав к Парнассу, он высадился здесь после прекращения ливня и принес жертву Зевсу...» Уже в этой позднейшей версии греческая легенда о потопе обнаруживает достаточное сходство с вавилонской версией; но сходство это довершается благодаря еще одной черте, привнесенной Плутархом (переписавшем ее скорее всего из какого-то «языческого» варианта Библии. — Авт.), который говорит, что Девкалион выпустил из ковчега голубя, чтобы посмотреть, вернется ли он или улетит совсем... В этой своей форме греческая легенда о великом потопе есть, несомненно, копия, или вернее, слепок с семического образца... Другим городом в Малой Азии, который гордился своею связью с великим потопом, была Апамея Киботос во Фригии. Прозвище «Киботос», присвоенное этому городу, есть греческое слово и означает «ящик» или «ковчег». На монетах города, отчеканенных в царствование Севера, Макрина и Филиппа Старшего, изображен ковчег, плывущий по воде, с двумя пассажирами в нем, представленными по пояс; рядом с ковчегом показаны стоящие во весь рост другие две человеческие фигуры, мужская и женская; наконец, на верху ковчега пригнездились две птицы, как объясняют ворон и голубь, с оливковой ветвью в клюве. Как бы для того, чтобы устранить малейшее сомнение в точном соответствие легенд, имя Ноэ — греческое обозначение Ноя — начертано на ковчеге... Монеты эти доказывают неопроверижмо (? — Авт.), что в третьем веке нашей эры населению Амапеи было известно еврейское сказание о потопе в той его форме, в которой оно изложено в Книге Бытия (а не естественнее ли предположить, что эти монеты являются плодом поздней фальсификационной деятельности? — Авт.)... Потоп, связываемый с именем Девкалиона, является наиболее известным и прославленным, но не единственным в греческих преданиях, потопом. Древние ученые различали три великие катастрофы этого рода, которым в различные эпохи подвергалась земля. Первая произошла при Огигее, вторая при Девкалионе, третья при Дардане... » ([27], стр. 65—69).

Об этих потопах пишет и «Евсевий», приводя фантастические их даты. На основании этих (и многих других) сообщений ряд ученых выдвинул гипотезу о бывших в «исторические» времена чудовищных геологических катастрофах, охвативших якобы всю землю. Мы же полагаем, что все эти «сообщения» возникли в результате чисто лите­ратурной деятельности в рамках одного культа, охватившего все Сре­диземноморье (и смежные страны). Первоначальным же толчком к созданию этих легенд было некое локальное наводнение (так что здесь мы вполне согласны с наиболее распространенной «классической» гипотезой).

 

Иконографические совпадения

Очень интересные факты вскрываются при сравнении христианских и якобы дохристианских предметов изобразительного искусства (скульптур, фресок, гемм и т.д.). Например, известно очень много изображений молодого человека («доброго пастыря»), несущего на плечах ягненка. Стиль и выполнение этих изображений (часть этих рисунков воспроизведена в [4], стр. 679) точь-в-точь те, которые мы привыкли связывать с греко-римским античным искусством. Поэтому они обычно считаются изображениями Антиноя, Аристея, Аполлона, Номиуса, Гермеса Криофора и т.д., хотя абсолютно идентичные изображения найдены в христианских некрополях и катакомбах (мы не говорим уже о том, что ягненок, Агнец, — это типично христианский символ). На одном из рисунков (№ 914 в [4], стр. 679) Добрый пастырь с овном за плечами изображен в окружении голубя, сидящего на дароносице (Святой дух?). Луны под вуалью (лунное затмение?), кита, проглотившего человека (Иона?) и других библейско-христианских сюжетов.

Известна древняя гемма, на которой изображено оплакивание Адониса-Таммуза. Поникшего Адониса снимают со столба женщина и девочка; позы не отличимы от классических христианских изображений «снятия с креста» (см. [97], стр. 63).

На многих «древних» геммах и печатях изображены «языческие богородицы»: Диана-Артемида, Деметра с младенцем Дионисом, Юнона-Герма с младенцем Марсом-Аресом и т.д. Если бы не подпись, скажем, на гемме Дианы, отличить ее от стандартного изображения христианской Девы Марии было бы невозможно.

В Помпее открыта фреска (см. [80], стр. 94), изображающая Бога с нимбом на голове, удивительно похожая на древнерусские и византийские иконы. Считается, что на ней изображен Юпитер.

Там же обнаружена фреска, якобы изображающая оплакивание умирающего Адониса богиней Афродитой-Венерой (см. [82], стр. 179). Афродита в классической позе скорбящей христианской Богоматери держит на коленях обнаженного Адониса. Вся композиция отличается, скажем от знаменитой скульптурной группы Микеланджело, лишь тем, что вокруг головы Афродиты—Венеры сияет христианский нимб.

Кстати сказать, по поводу происхождения нимба и поклонения святым историк религии Мальвер пишет следующее: «... второсте­пенные боги, приравненные к звездам, окружающим Солнце, были предметом особого культа под названием divI (божественные) или sanktI (святые).... Однако эти вноски проникли в христианский культ довольно поздно. Только в 880 г. (снова IX век! — Авт.) папа Адриан объявил их первую канонизацию... Средневековая латынь продолжала даже называть христианских святых их духовным языческим именем divi, для указания астрализации их стали изображать с головой, окруженной планетным или солнечным диском, так называемым «венчиком», атрибутом языческих divi,... погребальные венки, соответствующие этой же идее, были одинаково в употреблении и в иероглифическом Египте и в Западной Европе в средние века» (см. [4], стр. 688). Последнее сопоставление «иероглифического Египта» и средневековой Европы нам пригодится в гл. 13.

Некритическое следование традиции подчас приводит к совершенно анекдотическим ситуациям. Например, в 1771 г. под хорами собора Парижской Богоматери был открыт каменный, хорошо сохранившийся рельеф, изображающий бога в лесу, с венком на голове, в типичном «языческом» исполнении, в типично «языческой» обстановке (этот рельеф хранится ныне в музее в Клюни). Специалисты признали в этом боге языческого бога лесов у галлов (см. [85, стр. 541—543). Их не смутило, что над головой бога отчетливо вырезано его имя — Esus, т.е. Иисус! Было признано, что это дохристианский бог с тем же именем! Изображение этого знаменитого барельефа приведено в ([85], т. 2, стр. 543), где, в частности, отчетливо видна надпись.

 

Выводы

Весь изложенный выше материал целиком заимствован нами из трудов историков религии, находящихся на классических, орто­доксальных позициях. Ими был предложен целый ряд более или менее остроумных объяснений наблюдаемого тождества христианства и «язычества», но само обилие и разнообразие такого рода объяснений показывает, что вполне убедительных среди них нет. Кроме того, ни одно из них не объясняет всех известных фактов.

Конечно, ни одному из историков не приходило в голову самое простое и естественное (после всего того, что мы уже выяснили в предыдущих главах) объяснение, состоящее в том, что все так называемые «языческие» боги и герои возникли лишь в эпоху Возрождения как переосмысление отвергнутых официальной церковью имен и качеств христианского бога и христианских святых. Подтверждением этому служит и тот факт, что языческий пантеон воспроизводит отношения феодального общества (см. гл. 10, § 2).

В период IV—X веков н.э. имена Зевса (от «Зао» — живу), Юпитера, Иеговы (и быть может, многие другие) употреблялись как равно­правные (хотя, возможно, в разных местах одно имя предпочиталось другому), а под именами Иисуса, Вакха, Аполлона и др. почитался один и тот же бог (или богочеловек), быть может, с выпячиванием различных его качеств. Когда из хаоса различных направлений христианства выкристаллизовались официальные католическая и православная церковь (а также, как мы ниже увидим, иудаизм и мусульманство), в употреблении остались только известные нам официальные имена, а прочие были оттеснены в локальные (быстро исчезнувшие) культы и народные верования. Их связь с официальным культом была скоро забыта, и, более того, официальная церковь вела с ними усердную борьбу. Теперь уже, по-видимому, невозможно сказать, когда и как возникла их интерпретация как «древних», дохристианских богов, хотя, быть может, детальное исследование документов и даст на этот вопрос ответ.

Интересно, что под давлением фактов традиционные историки весьма близко подходили к этой концепции (по модулю, конечно, хронологии). Вот что, например, пишет Н. Румянцев: «Перед нами прошел целый ряд страдающих, умирающих и воскресающих богов древнего мира, мы видели их мифы, знакомились с посвященными им праздниками, обрядами и т.п. Но, несмотря на то, что у них разные имена, своеобразные мифы, различна родина или арена деятельности все же невольно чувствуется, что в основе их всех лежит что-то одно; что-то общее. Больше того, на этот момент обратили свое внимание и сами древние, для которых они были близки, дороги и которые в них находили удовлетворение своих религиозных потребностей. Действительно, если мы посмотрим на последние века до и первые после так называемого р.х., то найдем там любопытную картину. Все перечисленные выше божества со всем тем, что было с ними связано, тесно переплелись друг с другом, иногда даже до неразличимости. Озирис, Таммуз, Аттис, Дионис и пр. образовали какой-то один общий, слитый образ, вылились в какое-то одно синкретическое (смешанное) божество, и оно почти безраздельно царило по всей обширной территории Римского государства... Божества превратились в одного многоименного (!!! — Авт.), но, в сущности, единого спасителя, такое тесное слияние произошло особенно в эпоху Римской Империи и, в частности, в самом Риме» ([97], стр. 44-45).

Изложенная концепция Морозова разъясняет многие трудности, перед которыми встают в тупик историки. Например, известно, что в одном из стихотворений Вергилия подробно излагается евангельская история благовещения и рождения малютки божественного предназ­начения. «Отцы церкви», например, Лактанций, видели в стихот­ворении Вергилия пророчество о рождении Иисуса Христа, а стандартное современное объяснение состоит в том, что здесь Вергилий имеет в виду внука Августа. Однако, как справедливо замечает Румянцев, в связи с этим объяснением, «возникает ряд новых вопросов: откуда заимствовал свой образ Вергилий, кто небесная Дева, небесный младенец, «пагубный Змей» и т.п.» ([97], стр. 127).

С точки зрения Морозова, здесь никаких проблем нет. Более того, у Морозова смыкаются воедино и церковная и современная светская версия, ввиду утверждаемой им родственной связи Иисуса с императорским домом.

Заметим, в заключение, что если в языческих богах и содержится «человеческий» элемент, то он, как правило, целиком поглощен «божественным». Не означает ли это, что «иисусовы» аналоги эллинского пантеона (Аполлон, Вакх и т.п.) ведут свое происхождение от сект монофизитского толка?

 

Переход к евангелическому христианству

Конечно, переход от «языческого», вакхического, христианства к современному, евангелическому, был сложным и трудным процессом, который обязательно должен был оставить следы в официальной историографии, как бы его ни замазывали и ни преуменьшали церковники, а вслед за ними и светские историки.

Здесь обращает на себя внимание византийский император Гераклий (т.е. Геракл—Геркулес), правивший с 610 по 641 г. н.э. Историки (см. напр.[30], стр. 47—48) сообщают о его религиозной деятельности очень мало; в основном только то, что он предложил новый вариант христианского вероучения — монофилитство. Нас уже не должно удивлять, что его библейский аналог Иосия также оказывается религиозным реформатором, только более крупным. По всем данным, последующие церковники, сдвинув всю хронологию церкви назад, подменили содержательную реформу Гераклия пустым видоизменением схоластичнейшего тезиса об естестве Христа. Поэтому, чтобы понять, в чем состояли новшества Гераклия, надо обратиться к библейской информации об Иосии.

Вот что пишет Библия (мы по-прежнему пользуемся допереведенным синодальным переводом):

«И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Богославии и Города Святого примирения.

И пошел царь в дом Господень и все богославцы и все жители Города Святого примирения с ним, и священники, и пророки, и весь народ, от малого до большого, и прочел вслух им все слова книги Завета, найденной в доме Господнем.

Потом стал царь на возвышенное место и заключил пред лицем Господним Завет — последовать Господу и соблюдать заповеди Его и откровения Его, и уставы Его, от всего сердца и от всей души, чтобы выполнить слова Завета сего, написанные в книге сей. И весь народ вступил в Завет.

И повелел царь... вынести из храма Господня (? — Авт.) все вещи, сделанные для Ваала и для Астарты и для всего воинства небесного (звезд. — Авт.), и сжег их...

И оставил жрецов, которых поставили цари Богославские, чтобы совершать курения на высотах... и которые кадили Ваалу, Солнцу, и луне, и созвездиям и всему воинству небесному (здесь речь явно идет об астрологах. — Авт.);

И вынес Астарту из дома Господня... и сжег ее... и стер ее в прах, и бросил прах на кладбище общенародное;

И разрушил домы блудилищные, которые были при храме Господнем (уничтожение храмовой проституции. — Авт.),...

И вывел всех жрецов из городов Богославских, и осквернил высоты, на которых совершали курения жрецы...» (II Царей, XXIII1, 1 — 8).

Мы оборвали, чтобы не утомлять читателя, перечисление деяний Иосии на стихе 8, но оно продолжается в том же духе еще более десяти стихов.

Налицо яркое и подробное изложение уничтожения некоего «языческого» культа с поклонением «Ваалу» и «Астарте», с храмовой проституцией, с культом «высот» и дубрав. Но именно таким и было согласно сказанному выше доевангелическое христианство! Если же мы теперь вспомним, что именно в VII веке жил Марк Афинский, вероятный автор евангелия Марка, то все станет на свои места и император Гераклий предстанет перед нами как инициатор перехода от прежней веры к новой, евангелической (а пресловутая «Книга Завета Господня» окажется одним из ранних вариантов евангелий).

Следует полагать (мы к этому еще вернемся в следующем томе), что до VII века официальным языком Византии был не латинский язык, как это нам сообщают историки, а некий семитический язык близкий к языку Библии (если не сам этот язык). Начиная с VII века первенствующее значение приобретает греческий язык, а Гераклий первым из императоров принимает греческий титул базилевса (см. [30], стр. 52). Причина этого нам теперь ясна: греческий язык победил потому, что победил написанный на нем Новый Завет.

Реформа Гераклия не могла, конечно, пройти безболезненно. Вскоре после его смерти в империи начинается фактическая гражданская война, в результате которой власть переходит к Льву III (717—740 гг.), известному в истории под прозвищем Кумироборца.

Историки, снова слепо следуя за церковниками, преуменьшают религиозную деятельность Льва и его сына Константина Копронима (740—775 гг.), сводя ее к простому запрету икон, хотя и вынуждены отмечать, что это была (почему-то) «значительная реформа», вызвавшая «серьезную борьбу» (см. напр. [30], стр. 59). На самом же деле, их реформа являлась фактическим отказом от новшеств Гераклия и возвращением к прежнему порядку вещей, но в несколько иных формах, базирующихся на более последовательном монотеизме. Политически, она была вызвана желанием примириться и, быть может, вновь объединиться с мусульманами, только что отобравшими у Византии ее южные провинции.

Неудивительно поэтому, что «иконоборчество» вызвало в империи глубокий и длительный кризис, повлекший, в частности, первое разде­ление восточной и западной церквей. Борьба окончилась только в 867 г. поражением иконоборцев, т.е. победой евангелической идеологии. Окончательно эта победа была закреплена в XI веке, когда аналогич­ное преобразование было осуществлено в Риме (см. ниже, гл. 17, § 1).

 

Установление Пасхи

Об Иосии Библия также сообщает, что на восемнадцатый год своего правления он «восстановил» в Иерусалиме празднование Пасхи, которое не производилось «со времен судей и во все дни царей Богоборческих», т.е., по отождествлениям Морозова, с основания Римской Империи, а по фантастическим вычислениям ортодоксов — свыше восьмисот (!) лет.

Интересно, что по сообщениям историков Гераклий на восем­надцатый год своего правления отвоевывает у «персов» Иерусалим; (за что получает у них звание «первого крестоносца»), отмечая свою победу торжественным праздником.

Таким образом получается, что Пасху впервые установил Гераклий. Впрочем, по всем данным, этот праздник был известен и ранее. По-видимому, Гераклий лишь придал ему официальный характер и установил ритуал.

Быть может, даже им была установлена лишь та Пасха, которая теперь известна как «христианская» (хотя она и описана в Библии; см. II Паралип., XXXV) в противовес Пасхе «еврейской», которая является, на самом деле, Пасхой, праздновавшейся до реформ Гераклия. Не исключено, что именно этим и объясняется ссылка Библии на долговременный пропуск в праздновании Пасхи: Гераклий мог объявить лишь свою Пасху «настоящей Пасхой, отмечавшейся праотцами», а Пасхи, которые праздновались его предшественниками, квалифицировать как «ложные» и потому «места не имевшие».

Отметим, что Пасха упоминается в библейских книгах Исход и Числа по три раза, в книге Иисуса Навина два раза, в книгах Левит и Второзако­ние по одному разу, а книге Судей ни разу. Столь же редка она и в книгах пророков (только три раза). Напротив, упоминания о Пасхе в евангелиях достаточно многочисленны (более десяти). В книгах Царств и Паралипоменон появляется только в связи с Иосией (см. [7], стр. 287, табл. XI).

Если считать, что ко времени Гераклия ветхозаветные книги уже в основном сложились (а это очень правдоподобно, потому что, как мы знаем, их язык начинает в это время терять свое первенствующее значение, вытесняясь греческим языком Нового Завета), эта статистика подкрепляет предположение об установлении Пасхи Гераклием.

 


Итоги главы

1. Самым главным результатом этой главы является установление даты столбования Иисуса 21 марта 368 г. Эта дата установлена с большой надежностью (по классификации Никольского, она принадлежит к первой или, в крайнем случае, ко второй категории) и, вместе с тем, она очень точно укладывается в общую схему, которая была развита в предыдущих главах, и согласуется с ранее установленными независимыми датами (скажем, временем написания Апокалипсиса). Эта согласованность самых разнообразных соображений, соединяющихся как детали сложной головоломки, во сто крат усиливает надежность каждой отдельной даты и делает их неоп­ровержимыми (см. § 1).

2. Это нельзя, конечно, сказать об остальных параграфах главы, посвященных распутыванию различных отражений Иисуса в последующих веках. По-видимому, общее происхождение легенд об Иисусе и Василии Великом установлено достаточно определенно. Похоже, что Юлиан и Иисус действительно были одним лицом. Династические параллелизмы (и отдельные факты биографий) вполне уверенно накладывают Иисуса на Асу. Но, конечно, реконструкцию биографии Иисуса — Юлиана в § 3 можно рассматривать только как сугубо предварительный набросок. Замечания в § 4 об Александре Македонском и его походах имеют такой же характер и требуют дальнейшей работы (см. § 2, § 3 и § 4).

 


 


   НАЧАЛО