В начало

Олжас Сулейменов / УЛЫБКА БОГА / Часть II
Горшки и боги


 

Новые старшие

 

Теперь, когда этимолог вооружен «знаковым методом» (отражение иероглифа в слове) и знанием системы закономерностей сознательного (грамматического) и механического изменения формы лексемы, ему по силам приблизиться к «истинному значению».

I

Самые трудные слова из любого языка, любой древности поддаются знаковой этимологии. А самыми трудными, безусловно, являются самые простые, «детские речения» – тавтологические термины родства. И те, в которых удваивается начальный слог (bů-/mů-) и те, где мы видим удвоение второго слога (-di / -ti).

Если звуко­подражательность слова «мама» как-то ещё можно объяснить связью со звуками сосания, причмокивания, и логичной коммуникацией значений в лат. mamma – 1) «материнская грудь», 2) «кормилица», 3) «мать», то трудности, мы видели, возникают уже с «папой» и, тем более, никак не связаны с сосанием – «тётя», «тятя», «дядя»... Эти термины, скорее, напоминают иные звуки. Сытый пращур поужинал мамонтом. Ковыряется зубочисткой, посвистывает, прогоняя воздух сквозь частокол костедробящих резцов. Не только в славянских звучат эти цыкающие термины: tēthē – «бабушка», tēthis – «тётя», tata, tetta – «отец» (греч.), dede, d¬d¬, dada – «дед», tete, t¬te – 1) «старшая сестра, тётя», 2) «старший человек в роду» (независимо от пола), ҹeҹ, šeše – «бабушка», «матерь» (тюрк.).

В балтских: tēta – «батюшка» (лтш.), tetґ - «тётя», tētis – «батюшка», dede – «дядя» (лит.). В жем. диалекте titis – «отец».

В картвельских: deda – «мать» (груз.), dida (мегр.), dida – «бабушка, старая женщина» (чан.), di – «мать» (сван.). Но, dede! – «мама!» (сван.). Как и груз. dedi! – «мама!».

Г. А. Климов проводит параллели из абхазско-адыгских и нахско-дагестанских языков: dede – «мать» (хинал.), dida (будуг.), dide (лезг.), dada (лакск.). И заключает: «В индо­европейском языке dhe-dh(ē) было символическим обозначением старших членов семьи»28 . А как оно возникло? Без восстановления знака можно лишь несколько расширить круг сопоставимых структур. Понимание наступает по мере расшифровки сложного картвельского образования di-mtil – «свекровь» (сван.), dia-mtir – «теща, свекровь» (мегр.).

Климов: «Древнее сложение... состоит из deda – «мать» и компонента неясного происхождения mtil»29 .

Как называли новых старших, вступивших в родство? В разных культурах по-разному. И в технике образования термина отражается отношение к Новому старшему. Славянское: тесть (test’), тьсть (ст.-слав.), тъст (болг.), тєст (серб., хорв.), test (чеш.), cieнє (пол.), test (в.-луж.) производят от tisties – «тесть» (др.-прус.), но, в виду одинокости этой формы в балтских, прусское слово, скорее всего, заимствовано из славянских. Младенов, Ильинский производят от – тəтя, Шрадер-Наринг связывают с греч. tetta – «батюшка, отец» (Илиада 4, 412).

...По-моему, славянская форма otets’ – «отец» переразложилась в каком-то диалекте в a-tetsa-test’, и методом отрицания отрицания образуется антоним -test’ – «не отец». Прибавлением флексий жен.рода test’-a производят – тёща. (Сочетание st’ в русских диалектах часто превращается в щ : «блестит» → «блещет», «свистит → «свищет», «известие» → «извещение».)

Тесть и тёща – не отец и не мать. Такое отношение складывалось изначально. (Несколько поправилось отношение к Новым старшим термином «свекровь» – «своя кровь». От неё – «свёкр».)

В картвельских языках вос­станавливается иная традиция, согласующаяся с другим отношением к Новым старшим. Тёща (и свекровь) – «вторая мать».

Мы уже знаем, что «сияющая точка» – крест (di, ti) выступает как знак удвоения. И этот этап семантического развития закреплён в значении греческого предлога-приставки di-, выражавшего смысл – «второе», «двойное», «удвоенное» (di-gamma «вторая гамма» → «удвоенная гамма», di-gamos – «двоежёнец» и т.д.)

Утраченные греками формы и значения di-«второй», di-a«вторая», matir – «родитель».

Di-matir – «второй родитель».

Dia-matir – «вторая родительница».

В виду прозрачности образования эти слова не удержались в греческом, но уцелели в картвельской среде, где значение составляющих не было известно. В менгр. dia-mtir – «тёща, свекровь» (букв. «вторая мать»). Сванское di-mtil – «свекровь» первоначально должно было обозначать – «свекр».

Подтвер­ждением того, что mů-tir или просто – «родитель» (и того, и другого пола) участвовали в индо­европ. обозначениях Новых старших, свидетельствует и общеславянская пара кумъ и кума (co-mů – «со-родитель», «со-родительница»).

Параллельно, в диалектах всех славянских языков функционируют наследники более пространной формы co-můtr – «сородитель». Сравните, кмотр – «кум» (ряз.говор), kmotr – «кум» (чеш., слвц., пол., в.-луж.), kmotra – «кума» (пол., в.-луж.).

Фасмер: «Слав. kъmotrъ – «кум» явилось новообразованием от kъmotra – «кума», которое восходит к народнолат. commєter» (II 261). В народнолат. есть и compater – «кум», откуда алб. kumptər – «кум» и цслав. глаголическое купотръ – «кум».

Латинские предформы: con-mater – «со-матерь», и con-pater «со-отче». В славянскую среду попали, пройдя сингармоническую «редакцию».

Христианство расширяет состав новых старших: cumetru – «крёстный отец», cumetra – «крёстная мать» (рум.).

Появляются и родовые окончания.

II

Грецизмы di-matir, dia-matir в картвельских грамматически подчиняясь привычному грамматическому строю: «корень + суффикс». Начальный слог принимает на себя основное значение (di – «мать»), а вторая часть переходит в разряд служебных формантов (впрочем, видимо мало продуктивных, если более ни в одном термине не встречается. Значение – «вторая» не проявилось в других случаях).

Нечто подобное тому, что призошло с греческим словом в картвельских и стало причиной возникновения тавтологических терминов родства второго порядка. (К первым отношу – «mama», «papa», «baba» – где удваивались названия основного элемента сложного знака Родителя.)

...В сокращенном виде ( ) иероглиф ma-ma / pa-pa и читался сокращенно ma-ti / pa-ti («корень + аффикс»). Распространившись в этносе, язык которого подчинялся иному грамматическому строю («аффикс + корень»), части названия грам­матически пере­ориентировались. И названия частей знака меняются: круг (полукруг) – теперь di / ti (корень), точка – ba / ma (аффикс отрицания-уменьшения-возвеличения).

Образовавшаяся система морфо­логических соот­ветствий поддаётся схематизации:

1) ba-ti

ba-ba (постпозит. строй)
ti-ti (препозитивн.)
 

2) ma-ti

ma-ma
ti-ti

Так, наряду с man-man → mamma – 1) «грудь материнская», 2) «мать» (Родитель) и ba-ba (pa-pa) появляется морфо­логическое соот­ветствие: ti-tiтитя, титька, сися, сиська – «материнская грудь» (рус.), titos – «материнская грудь» (греч.), tit - т.ж. (арм.), titt – «сосок» (англос.), titte (ср.-н.-нем.), zitze (ср.-в.-н.), titta (норв.).

И сравните с приведёнными выше терминами родства, типа тётя, tēthē – «бабушка» (греч.), deda – «мать» (груз.), t¬te - 1) «старшая сестра», 2) «тётя» (каз.).

Черта как более выразительный знак вытесняет точку из многих иероглифов. (Например, – «солнце» в др.-кит. развивается в – «солнце».) Неизвестно, из какой письменности в древнегреческий алфавит попадают варианты Θtheta. В финикийском алфавите, который считается единственным источником греческого письма, такой буквы нет. Может, потому что th не было в финикийском языке.

Каменные восьмёрки стояли на курганах великой степи от пустыни Гоби до Дуная. Тюрки называли эти фигуры священных предков сдвоенным bal-bal, русские – «каменная баба». И снежных баб лепили на севере.

Изваяния пышнотелых Матерей возникают, вероятно, очень давно. На Мальте обнаружена часть гигантской статуи каменной Венеры пятитысячелетнего возраста.

Во многом благодаря развитию графического божественного знака образ бога-предка от зооморфного состояния приблизился к человеческому образу. Человечество разрасталось. Жрецы многочисленных племён не могли сохранить в неприкосновенности общность толкования священного знака. Происходили скрещения (контаминации) значений иероглифа: «Луна и Венера» + «Матерь» = 1) Венера-Матерь, 2) Луна-Матерь.

Те, кто избрали богиней-матерью Венеру, вполне естественно основным элементом сложного знака признают сияющую точку di / ti. А окружающий точку-крест элемент признается служебным, диакритическим знаком увеличения. Крест, таким образом, удваивается , в скорописи dingir – 1) «Венера», 2) «божество», 3) «бог» (шум.). Соот­ветствие: тюрк. teмir, tengir, tengri – 1) «небо», 2) «бог».

[ ...Шумерской звёздочкой компаративисты договорились обозначать реконструируемые праформы: шумерская цивилизация считается древнейшей. В «Аз и Я» было предложено одной звёздочкой помечать лишь промежуточные предформы. Праформами следует считать лишь слова общечеловеческого праязыка. Их помечать двумя «дингирами». ]

Божественный восьмилучевик заставляет почитать «восемь» – число Венеры. Вся толща стратиграфии Древней Передней Азии пронизана свидетельствами обожествления восьми.

...Иероглиф ba-ti разворачивался в удвоенные

1) ba-ba, 2) ti-ti.

Божественное числовое значение «восемь» придаётся и удвоению луны: (араб.), – восьмёрка (кит.).

В Передней Азии форму привели в соот­ветствие с числовым значением – квадратизируя круг: ti-ti (di-di) и более компактно расположив четырехугольники . Древние евреи внесли свою редакцию в графическую формулу семьи-рода. Восьмерка в скорописи превращается в натуралистическую шестерку: ti-ti (di-di) → te-te (de-de).

Искажение формы и числового значения священного знака, возможно, стало одной из причин исторического разлада и конфронтации в культах и культурах Передней Азии.

...«Степь да степь кругом», но «дорогу осилит идущий», «step by step»... Сегодняшние знания сконструированы из опыта бесчисленных поколений мыслителей, как эта фраза – из цитат. Наше авторское добавление только – «но».

Грамматист, анализируя знак te-te, приводит тавтологическое название в соот­ветствие со своим представлением о биполярной морфо­логии священного символа – и названия составляющих он делает как бы противоположно звучащими: te-etthe-eth → še-eš → se-es).

Термины родства типа dēd – «дед» появляются позже, чем dede – «дед (тюрк.-огуз.).

...Значения синхронно отреагировали на колебания форм знаков-цифр: tēt – «шесть» (протосемит.), t-t – «шесть» (угарит.), šēš - «шесть» (др.-евр.). Индо­европейцы уносят это числительное из Древней Передней Азии: šēš – «шесть» (индоевр.). В зап.европейских слово распространилось из диалекта, где долгий гласный прослаивался гортанным медиатором: sehes → лат. sex, гот. saihs, англ. six и т.п.

В восточных языках этого союза мягкий гласный закономерно развивается в «а»: ср., sett – «шесть» (др.-исл.), sat – т.ж. (др.-инд.), skas (тохар.В.), sak (тох.а.). Предформа:

skas
 
seks saks
 
sak

И, наконец, šєš – 6 (перс.).

...Балтийские: šeši - 6 (лит.), seši (лтш.) предшествуют славянской šeš-t’ – 6.

(Если здесь мы имеем дело с неким формантом забытого назначения -i → -t’. Это, вероятно, показатель дробного числительного как в рус. «тре-ть», «четвер-ть»...)

...Твердое убеждение в том, что простые числительные в каждой семье языков обязательно должны быть собственными (потому что они входят в основной словарный фонд и потому не заимствуются), не позволяют хотя бы сравнить семитские и индо­европейские названия этого числа. Придумывают искусственную «u.-e. праформу kseks – «шесть» наряду со s(v)eks» (Фасмер, IV, 433).

Семитские и индо­европейские числительные «шесть» появились после того как знак «два круга» («два четырехугольника») превратился в «два треугольника». И ранее его название te-tete-et означало «Божество»-«Предок»-«Восемь»-«Семья»-«Любовь».

Случайно ли совпадают лат. sex – 1) «6», 2) «плотская любовь» и тюркские sex, segiz, s¬kkiz, sikis – 1) «8», 2) «плотская любовь». Попробую означить кипчакские слова segis – 1) «восемь», 2) «любовь» (), sogys – «война», «столкновение» ().

В огузских соот­ветственно: seviš – «любовь», savaš - «война».

Графическая формула семьи, супружеской любви – символ Венеры материализуется в обряде обручения. Каждый из счастливой пары надевает кольцо на четвёртый палец руки, как бы обозначая числовое значение круга. Затем подают друг другу руки так, чтобы кольца встретились, образуя восьмёрку – tete → ҹete – чета – «супружеская пара» → «пара» → «группа», «община», «соединение», «народ»...

III

Жрецы Древней Передней Азии пытались решить неразрешимые задачи. Если Матерь-Венеру можно было графически изобразить удвоением «месяца-луны-рогов» (), то как передать смысл «Отче-Муж»? Уже невозможно было согласиться с простым сокращением знака Матери. Похоже сошлись на том, что «восьмёрка» будет обозначать одновременно два понятия – Матерь и Семья (Род). Решение вполне в духе матриархата. И знак Венеры-Семьи доосмысливается. Отныне значения составляющих в сложном иероглифе зависят не от количественных показателей, а от положения в пространстве. Сверху – муж или жена? Снизу – жена или муж?

Некоторую определённость внесла еврейская редакция . Теперь противопоставленность составляющих выражена более отчётливо – и позиционно, и фигурно .

...Древние «геометрические» знаки толкуются и ныне. В «Мифологическом словаре» выражено обобщенное научное мнение о генезисе знаменитой шестиконечной звезды – «щит Давида» (иудаист. традиция), «печать Сулаймана» (исламск.): .

В мусульманской мифологии Сулайман – сын Дауда (Давида). Соот­ветствует библейскому Соломону. В Коране говорится, что мудрый Сулайман иногда превосходил в мудрости своего отца. В мусульманских преданиях большое место занимает мотив перстня Сулаймана – с печатью, имевшей форму шестиконечной звезды. «Такой перстень считался у мусульман сильнейшим талисманом»30 .

Вот как толкуется этот символ: «Треугольник в разных традициях означал плодородие, брак (треугольник вершиной вниз – женское начало, вода, ктеический символ богини-матери; треугольник вершиной вверх – мужское начало, огонь, фаллический символ). ... Два пере­сека­ющихся треуголь­ника (шести­конечная звезда) – космическое единство, соеди­нение мужского и женского начал, огня и воды, победы духа над материей...»31 .

Приведённое представление вполне выражается графически:

– женское начало

– мужское начало.

Причина такого понимания – неверное истолкование верхнего треугольника как «ктенического символа», а нижнего (торчащего !) как «фаллического».

Шесть тысяч лет назад шумеры изображали «ктенический символ» с обязательной деталью – вертикальной чертой: 32 .

Без неё опрокинутый треугольник древними, видимо, понимался как мужской символ. Зачеркивая его или же переворачивая, получали женский знак: – t – детерменатив женского рода в иероглифическом письме Древнего Египта. Скорее всего, подобная идеограмма была известна и протосемитским образным письменностям: её название стало окончанием жен. рода в древнесемитских языках: -at.

Таким образом, есть все основания предположить иное:

– муж. начало,

– жен. начало.

Полагаю, что именно так понимали сие противостояние древние. Тела мужчины и женщины искусственно формируются по этим моделям: широкие плечи, узкая талия – мужской корпус, узкая талия, широкие бедра – женский. (Бодибилдинг, очевидно, имеет давнюю традицию.)

Да и «основная» сексуальная позиция – мужчина сверху – самое точное опроверже­ние академи­ческого толкования.

Скрещенные треугольники – символ брака → семьи → рода → народа.

В мифологии «печать Соломона» уже может принадлежать только царю. Потеря перстня-герба означает утрату власти.

...Вертикальная восьмёрка (шестёрка) – «мужчина над женщиной – семья – мир да любовь». Горизонтальная восьмёрка (шестёрка) – «равенство полов – вражда в семье – война».

Эти ли смыслы имели в виду знакотворцы?

...Борьба Восьмерки и Шестерки в культурах Древней Передней Азии была, уверен, непростой. Консерваторы отнеслись к цифре и числу «шесть» со всей враждебностью. И это отношение унаследовало христианство: (888) – число мессии, (666) – число антихриста (сатаны, дьявола).

Как иначе объяснить эту символику? Конечно, проще не объяснять, а принимать как данность.

 


назад    содержание    вперёд