| | в конце слова | | |
| א | | алеф | — А, теперь произносится то как а, то как о, то как э подобно английскому а. |
| ב | | бет | — Б и В, теперь произносится как 6 и как в, а в древности вероятно было придувное б, среднее между обоими нашими звуками. |
| ג | | гимел | — Г в египетском и g (итальянское дж) в восточном говоре. |
| ד | | далет | — Д, как д. |
| ה | | хе | — Е, произносилось придыхательно как греческая η (эта). |
| ו | | вав | — У, иногда как ў близко к в. |
| ז | | зайн | — 3, как польское dz. |
| ח | | хет | — X, как латинское h. |
| ט | | тет | — Т, обычно читают как т. |
| י | | йод | — И и Й, как и и, й, и ай. |
| כ | ך | каф | — К, гортанно, как слитное кх. |
| ל | | ламед | — Л, как русское л. |
| מ | ם | мем | — М, как м. |
| נ | ן | нун | — Н как н. |
| ס | | самех | — С, как с. |
| ע | | айн | — Э, теперь произносят как э, и как у, и как о. |
| פ | ף | пе | — Ф и П, похоже на придувное п. |
| צ | ץ | цади | — Ц, как ц
(в книге Пророки есть такое написание: Вместо него у меня стоит צ ) |
| ק | | коф | — К, произношение загадочно, возможно, что переходило и в русское ч. |
| ר | | реш | — Р, по видимом у картавое р. |
| ש | | шин | — Ш, как ш и как с. |
| ת | | тав | — Т, считают близким к английскому th. |