В начало

Олжас Сулейменов / Язык письма / В этрусском зеркале


 

Героиада

 

Вернемся к вариантам названия точки – Юного Солнца (Солнце + телёнок): еr-n; еr-l; 'ör-nör-l.

Они выступали в значениях – «Солнце – сын»

В диалекте, стремящемся к полногласию, название наполняется сонантами:

 ger-hön → ger-sön → ger-söl

еr-in (ör-ön) → ger-'ün

 
 geör-'ül → ger-öl

С губным начальным: per-'unрег-hun.

Славяне и балты толкуют знак – «туча и молния»:

Может быть и поэтому, героическая тема, ставшая главным мотивом сюжетов мифологии древнего Средиземноморья не получила развития в славяно-балтских культурах.

II

Большее распространение в Южной Европе получает название с гортанным протезом, открывающим первый слог:

 ger-'ul. (Вариант с искусственным мягким gior-'ul.) Нам известно два направления семантического развития иероглифа. Первое «Солнце-Сын» отразилось в мифологии одного из племен, входивших в этрусскую федерацию. В честь Юного солнца создаются бронзовые диски с ручкой. Семантику «солнце» выражает сверкающий круг, а смысл «дитя», «сын» – изображение младенца мужского пола, вырезанное на диске. Имя выцарапано на кромке: Gerkle. Это слово, как мы уже говорили, получило нарицательное значение, став названием оригинального предмета с отражающей поверхностью. Массово тиражировали его мастера славянского племени, также состоявшего в этрусском сообществе – зеркало. От них – римляне и германцы.

... Второе толкование – «Юное Солнце, побеждающее «воду» + «змея» → водяную змею».

– 1) ger-'ul (gior-'ul).

Вторая часть имени, вероятно, выражалась консонантно: ger-'l (gior-l).

Героя теперь олицетворяет копьё , отвесно пронзающее змея.

Греки интерпретировали имя знаковой композиции: Ger-kl(es). Уже в поэмах Гомера (конец II тысячелетия до н.э.) описываются некоторые подвиги Геракла. Первый, как мы помним, он совершил в младенчестве – задушил змей, подброшенных в его колыбель богиней по имени Гера.

Греческие мыслители пытались расшифровать имя бога-героя, сопоставляя с созвучными словами. Особенно привлекало имя супруги и сестры Зевса, верховной богини – Гера (Нrа). Её имя означало просто «госпожа». (Ср. лат. 'erus – господин, 'еrа – госпожа.) В действительности у Геры и у Геракла был один и тот же исходный знак ('ег – «убитая луна»). Но диалектно различное определение точки (черты): 'еr-nеr-l – черта (оружие → герой) и 'еr-а – лунка (земля). Поэтому Гера – богиня земли. И враждует с Гераклом: колыбель = змея = Гера.

Борьба племён за утверждение своего культового героя вылилась в сюжеты о взаимной неприязни Геры и Геракла.

[ «Имя «Геракл» скорее всего означает «прославленный Герой» или «благодаря Гере». Эта этимология была известна уже древним авторам, которые пытались примирить явное противоречие между значением имени Геракла и враждебным отношением Геры к нему»1 ]

Знаком Геры, вероятно, был круг в варианте . В гомеровских легендах Геракл ранит Геру стрелой в грудь.

Символ Геракла (Hraklēs) несомненно являл собой «южный месяц, поражённый стрелой»: . На это намекают многие сюжеты, родившиеся из толкований этого знака.

В каком-то наречии имя переразложилось: Hr-akles – «господин Akles». Процесс освоения нового имени завершается сюжетом о герое Троянской войны Ахиллесе. Мать купала своего мальчика в водах подземной реки, чтобы таким образом сделать его тело неуязвимым для стрел и копий. И только пятка, за которую она его держала оказалась беззащитной. Когда ахейские вожди узнали предсказание жреца, что без участия Ахиллеса поход на Трою обречен на неудачу, они отправили к нему посольство во главе с Одисеем. И последнему удалось хитростью вовлечь его в Троянскую авантюру.

Ворвавшись в Трою, Ахиллес погибает от стрелы Париса, которая попадает ему в пяту (  ).

III

Перечень двенадцати подвигов Геракла весьма напоминает литературную интерпретацию вариантов его иероглифа – знаков двенадцатилетнего цикла. Геракл борется со Змеей (пернейская Гидра), со Львом (немейский лев), с Птицей (стимфалийские птицы), Быком (критский бык), Малым рогатым (керинейская лань), Кабаном (ериманский вепрь)...

Этот ракурс не так фантастичен, как может показаться на первый взгляд. Мы не станем тормозиться в этой теме, ибо важнее встреча Геракла с римским богом-героем Геркулесом.

IV

С распространением культа Геракла в Италии, он стал почитаться под именем Геркулес (Hercules). Его культ был заимствован из Тускула – древнего города Латии (Tūsculum), одной из первых провинций Этрурии.

... Римляне вокализовали консонантизм второй части имени с учетом своего суффикса уменьшительности -'ul (es), -cul (es). Это прочтение оказалось ближе к первоисточнику, чем произвольное греческое -akl (es), не содержащее даже намека на значения «сын», «дитя», «маленький»2. Этот намёк есть в этрусском Her-kle («Her-сын»), есть в имени тюркского бога-героя Gior-ūly, Cior-ogly («Могилы сын»). [ Тюрки: 'or – ров;  'ior ('ör) – 2) могила, 7) солнце.

'or  - 'ior ('ör) – 2) видь, смотри, 1) око.

В современных тюркских: gior (gör) – 1) могила, 2) видь, смотри. Аффиксальный вариант: gara, kara, karak – 1) зрачок, 2) смотри. ]

Гиор-оглы – главный герой огузских эпосов. Всепобеждающий. Отличается от греческого и римского братьев только иной огласовкой второй части имени (oul, ogul, uul – «сын») и корневым искусственным мягким. И графический символ, скорее всего, был иным. С точкой-крестом.

V

В Древнем Египте, начиная с III тысячелетия до н.э. воссияли культы «Гора-сына» (Hr-hl) – «Юного Солнца» и Гора-отца (Hr-ht) – «Старого солнца»).

Греки читают вторую часть имени закрытосложно: Ног-ahte. Тюрки открытосложно: Hor-hyt, Hor-hut.

Египетский бог Hr-ht каждый вечер спускается в подземелье, где протекает река смерти и борется с водяным змеем. И погибает. В этом сюжете главное – гидра («вода + змея») побеждает Солнце-отца. (Возможно, знак солнца был перевёрнут: . Так изображалась ночь. Купол неба и звезда. Но и – знак «воды-змеи» над знаком солнца – «сияющей точкой».)

А утром – юное солнце над знаком воды-змеи . Ему придают лучистость . Это – копьё , пронзающее гидру.

Бинарность этих мифологических образов уцелела только в тюркской культуре.

... Этнолог Диваев в XIX веке записал у казахов, обитавших на берегах Сыр-Дарьи (одной из двух главных рек Средней Азии), легенду о святом старике по имени Korkyt. Старец почувствовал приближение смерти и решил уйти от неё (как Лев Толстой!). Он дошёл до края земли и увидел землекопов, роющих яму. «Что вы делаете?» – спросил Коркыт. «Готовим могилу деду Коркыту», – отвечали трудяги. Старец ушел на другой край – там та же самая ситуация и тот же ответ. Обошёл все четыре угла и понял – нет спасения на земле. Тогда он вернулся на Сыр-Дарью, доплыл на волшебном ковре до середины реки и там остановил свой «понтон»: решил жить на нем вечно. Но подплыла водяная змея, ужалила и дед Коркыт погиб.

Единственный тюркский миф с таким фаталистичным содержанием.

Все остальные посвящены героям-победителям, и первый из них Гиор-оглы (Gior-ōl).

... Культуры, в которых не почиталось Солнце-отец, воспитали людей на подвигах жизнеутверждающего героя, Юного Солнца. Они победительно проявили себя в дальнейшей истории. «Мифы и национальный характер» – неплохая тема для диссертаций.

VI

Выявляется два направления фонетического развития имени богогероя. Греко-этрусско-римское: Her-k-l и тюрко-египетское: hior-g-l.

... На северо-востоке Италии есть город Феррара. На берегу реки По стоит католический храм, построенный из необожжённого кирпича в 5-6 в.в. после победы римлян над лонгобардами. Так обобщенно звали варваров, приходивших с севера. В основном германцев. Long-bardi – «длинно бородые». Предшествовало loŋ-bardilon-bardilombardi. «Длиннобородые», вероятно, долго пребывали в тех местах, если их кличка укоренилась в названии соседней с Феррара провинцией – Ломбардия.

На итальянский язык термин можно перевести – lungo barba – «длинная борода». На латинский: longi-barbar (us). Само слово «варвар» – русское прочтение латинского barbar(us) – 1) борода, 2) бородатый, чужеземец, неримлянин.

[ Исход евреев из Испании в 8 веке н.э. способствовал пополнению населения северной части Италии. Именно в Ломбардии и ближайших провинциях образовались самые крупные еврейские колонии на Аппенинах. Новые «длиннобородые» занялись традиционным бизнесом – деньги под имущественный залог. Из таких вот ломбардов когда-нибудь вырастет институт банков.  ]

Славянские «борода», «брада» восходит к праформе barda = bardi, которая и отразилась в романском сложном термине. Буквально удвоенное bar-bar соответствует bar-di так же, как ma-ma = ma-ti, pa-pa = pa-ti, шумерское lu-lu – «народ», и германо-слав. lut, ludi, lud – «народ, люди» и т.п.

... Пока сопровождающий нас местный искусствовед объяснял особенности архитектуры храма, я пытался понять почему смягчился гласный в английском beard – «борода». Long beard – длинная борода (англ.).

Какой-то графический знак содержал символ усов: burd, murt – усы (тюрк.). И противоположный названный умлаутно и аффиксально 1) bird, 2) burd-a; bard-i.

Потом увиделось – нижняя часть лица (бога) с узкой бородкой. И противоположное бороде украшение – завитые кверху усы. Признак мужчины – murd, mord, mart – «мужчина», «человек» (Иран., угро-фин.).

А кто-то узрел и mart – «первый месяц» → «начало года».

 

... Гербовый знак, принесённый лонгобардами, совпал с тем, которому издавна поклонялись романские племена. Но они его называли иначе, именем, происходящим от египетско-тюркского Hior-gl.

Освобождение от ига Бородатых германцев ознаменовалось воскрешением романского смысла священного знака. Уже не «борода», пересекающая подбородок, а отвесное «копье», пронзающее Змея.

И в честь победы воздвигается первый в христианстве храм святого Георгия-победоносца. Герой олицетворяет силы романского христианства, сокрушающего дракона варваризма.

Феррарцы убеждены, что в болотистой пойме По на самом деле обитал дракон, похищавший девушек. И справиться с ним удалось только местному рыцарю по имени Георгий. Называют даже дату сражения с чудищем – 231 год после рождения Христа. Подвиг был столь значителен, что герой был возведён в ранг святого католической веры и православной. (В русской – это Егорий Храбрый.) Даже мусульмане его почитают – Джирджис.

Русский крестьянин называл Егория также «погонщиком скота» или «скотным богом»3. Это толкование знака («Рога и Стимул») древнее, чем «Змей и Копьё». Архаичней, чем древнеегипетский скульптурный сюжет – Гор-сын в доспехах, подняв коня на дыбы, вонзает копьё в разъяренное тело дракона (7 в до н.э.). Именно в этом образе Hior-gl (имя, по-видимому, писалось иератическим письмом на постаментах статуй) был воспринят культурами древнего Средиземноморья и на всем скаку ворвался в христианскую традицию.

Форма имени изменилась, благодаря ещё одной великой ошибке.

VII

Латинский алфавит возник в 6-5 в.в. до н.э. И на первых порах форма курсивной буквы i (ещё без точки) совпадает в текстах с  .

Поэтому требовалось ввести надбуквенную точку, чтобы решительно отличить узкий гласный от плавного. Или увеличить сторону «эл». Но пока этого не случилось, итальянцы, например, долго будут путать указанные буквы. Следствием чего станет системное чередование  / i, принявшее силу закономерности. По этому признаку можно определить слова, пришедшие в итальянский язык письменным путем: piaza – площадь (plaz, plats), piano – план (plan), piu – плюс (plus), Firenze – Флоренция (Flrentse), bianko – белый (blank)     и т.п.

В этот массив легко вписывается и Hior-gi ( Hior-gl) – «Георгий». Греческое – Georgi(os). Итальянское: Giorgi.

... Наряду с художественно интерпретированными формами, закрепляющими единственный вариант толкования полисемантического символа, продолжал свой путь и графический первоиероглиф в древнейших значениях. зачёркнутый южный месяц порождал, как мы знаем, семантику – «рога и копьё», «рога и стимул», «лунка и росток», «лунка и соха»...

Славяне Егория почитали богом солнцеворота и «погонщиком скота». Греки Георгия – богом земледелия, впрочем, возможно, и по совпадению начала имени с geo – земля, откуда это понимание распространилось в Рим: geor-gicus – земледельческий (лат.). Виргилий (уроженец города Мантова близ Феррары) назвал свою поэму, посвящённую земледелию «Georgica». Имя Georgi, благодаря одному из толкований знака – «лунка (земля) и копьё-растение» породило новое переразложение: «geo» – «земля», rgi – 1) растение, злак, 2) орало.

VIII

... Священный знак оберегал племя, его почитающее, и становился гербом. Его название – этнонимом.

В римских источниках упоминается варварский народ Gerules – герулы. (Ger-ul) Предполагают – германцы. Вторая часть имени напоминает латинский суффикс уменьшительности -ul (-cul), как и в имени Геркулеса.

 

Если аналогом имени Геракла-Геркулеса была форма Gerol, то мы находим праформу нарицательного geroi – «герой».

... ger-gi – «рога-много» → «стадо».

И такое понимание было возможно. На эту мысль наводит латинское grex, gregis – 1) стадо, 2) толпа, группа, общество.

...В этих именах личных и нарицательных, как в зеркале отразилась история взаимодействия культур и языков древнего Средиземноморья периода II-I тысячелетия до рождества Христова.

Глядя в бронзовое этрусское зеркало, человек видел своё лицо, на котором проектировалось написанное – Gerke. И он читал его как своё имя. Подчиняя слово привычному произношению, не допускающему плавный перед другим согласным – Greke и, прочитывая букву как курсивную iGrekie.

Может быть, именно этрусская форма названия священного имени послужила основой великого этнонима, а сначала – названия небольшого государства – Греция. Оно находилось в центре Эллады. Население его, отличаясь воинской активностью (потомки бога-героя), постепенно распространило своё влияние на все эллинские территории. И пока не угасла идея борьбы с драконом (окружающими народами), Греция пронесла своё копьё по всему окрестному миру. Но и соседи сражались с драконами, в числе которых фигурировала и Греция. Воистину, прав был китайский мудрец, сказавший: «Борясь с драконом, не стань драконом сам». А китайцы в этой живности очень даже разбирались.

IX

Консонантизму имени (Hr-hl) согласно закону NLR предшествует Hr-hnHr-sn.

И знак, вероятно, был иным:     – ('her-sn → hör-sn).

Инженеры древности по проекту священного иероглифа конструируют плетёные ёмкости – корзины (kor-syn).

Крест внутри ёмкости указывает на удвоение. На востоке перемётные сумы – коржин (каз.), хурджин (тур.).

Расстояние между предельно разведёнными большим и средним пальцами (указательный при этом согнут) стало мерой длины – карши – аршин (каз.), аршин (азерб.).

Угол станет графическим символом «крыльев», с крестом – «большой птицы»: коршун (kor-šyn) – только в славянских.

В тюркских – слоговой палиндром: шункар, сункар – сокол (šun-kor) и славянская форма с типичной потерей носового перед другим согласным: sun-korsu-korso-kol.

Изменение значения (большая тёмная птица → благородная птица) возможно, свидетельствует о сознательном палиндроме:

kor-šun

šun-kor.

Наряду с этим и аффиксальный антилог: kor- šun+haкаршига – ястреб (каз.).

Превращение точки-креста (четыре луча) в черту (луч) не вызвало изменения названия. И появилась древнеевропейская форма имени

 Gor-sun → Gar-son
Gor-sun 
 Gor-syn

С древнейшим значением «телёнок» (ср. франц. устное garson – «мальчик») и позднейшим – Гор-сын – «Солнце-сын», господь (Gör-synGör-sin).

Черта, олицетворявшая сына Солнца, была названа искусственным палиндромом: sin-gör – господин («дитя Солнца»).

Эту перестройку совершили романцы, до сих пор называющие господина титульным словом «синьор».

 


1  «Мифы народов мира», Энциклопедия, М., 1989, T.I, стр.282.

2  Скорее всего, гласный «а» появляется под влиянием имени – «Гера»: Her-kl (es) → Hera-kles.

3 «Мифы народов мира», стр. 274.


назад    содержание    вперёд