В протошумерский репертуар неожиданно вмешивается архикитайский. Предположить, что предки китайцев по пути на Восток провели века в Древней Передней Азии, позволяют данные палеографии.
... Один недостаток был в тюрко-шумерском знаке коровы-быка ui (ud, ut) = un-i (un-d, un-t).
Он читался как бы снизу вверх. В этом проявлялась логика грамматического строя: первым называли основной элемент сложного иероглифа (корневой), а затем уже – служебный.
Китайский грамматист пренебрегает этим законом, для него важнее правило графического строя, в котором учитываются пространственные отношения знаков. В вертикальной строке (сверху вниз) первым произносили наименование верхнего элемента сложного иероглифа:
– t-u (t-un) → tu (tun).
Знак толкуется как «лунка и культурное растение». Название превращается в неразложимый лексический монолит (имена простых составляющих уже неизвестны), но требуется определить словесно отдельные детали. Тогда общее название передается основному элементу, «лунке». Лунка выполаживается в процессе перехода к «квадратному» почерку.
– tu – земля (кит.)
Теперь мы видим, как в древнекитайском акцентировали деталь сложного иероглифа: её увеличивали относительно другой.
Смысл «земля» (лунка, обработанная земля) буквально подчеркивается основанием, увеличенным до размера письменного квадрата.
Смысл «растение» – уменьшением «земли» и увеличением креста.
– ti → shi – служащий, офицер, чиновник (культурное растение → выращенное, воспитанное → выученный.)
Числовое значение – 5 х 2 – выражается крестом, выделенным из комплекса названием – shi – десять.
В этой триаде ошибок не допущено.
... Параллельно в других разновидностях древнекитайского письма разрабатываются варианты солярного по происхождению знака. Произведения эти так же вошли в периоды унификации в общекитайский язык и письменность.
Те, для кого смысл основного элемента был ясен («южный месяц») и назывался он в этом диалекте «u» (в другом – «un») поднимают крест, указывая этим на подъём светила.
Обратное движение светила обозначают углублением креста-стрелы.
В период одной из реформ, собирая в унифицированный ряд диалектные иероглифы, обращаются с ними, не всегда понимая функциональную значимость пространственных отношений между деталями. Они из пары похожих иероглифов: – «восход» – «заход» выбирают более компактный.
Он вмещается всеми элементами в квадрат унифицированного письменного поля, отведённого каждому простому и сложному иероглифу.
Так возникает графема – chu – восход (thu).
... В тюркском письме сохраняется намёк на знак, заимствованный из какой-то письменности. В оригинале он выглядел, полагаю, так:
– un-t
Тюрки не признают горизонтальных штрихов. Ни в одной букве нет горизонталей. Если приходили в заимствованных буквах, то превращались в ломанные или передавались точками, как в данном случае:
– буквенное значение «nt». Вначале слова читается – ant (др.-тюр. алфавит). Индо-европейские грамматисты переворачивали знак с крестом и название – nut, обозначая этим «заход светила», «ночь». (Полагаю, это созвучие и стало праформой названий ночи в индоевропейских языках.)
В тюркских перемещение креста (или переворот всего комплекса) ознаменовался смягчением названия: tun – свет, рассвет; tün – ночь (кипч.), dün – вечер (тур.).
Купол неба и звезда! Шумеры изображают ночь:
(«Купол неба и звёзды»)
Название отличается.
Знак ночи и индоевропейское название были занесены в Древний Египет, где куполу неба и было присвоено наименование всего комплекса. А для звезды-креста пришлось привлечь общее название схожего знака:
– eb- дом (др.тюр.).
Так, я думаю, возникла художественно-мифическая композиция «Нут и Геб», очень популярная в искусстве Древнего Египта. Легенды о богине Небесного Купола Нут и её беспутном муже Геб тысячелетиями воспитывали египтян. Предопределила характеристику образа Геба – (пьяница и развратник) особая форма креста. Я полагаю, египтяне перевернули знак . Об этом свидетельствует художественное воплощение. Извините за иллюстрацию.
II
Принят был в унифицированный китайский и другой вариант развития афро-евразийского солярного знака. Здесь «месяц» передан более выразительной и понятной в неэкваториальных широтах фигурой месяца-луны.
Назывался он t-uŋ (d-uŋ) – восход.
Реформаторы, толкуя знак, уточняют его по своему. Добавляют черту кругу, чем превращают его в солнце. И, чтобы никаких сомнений не возникало, придают лучистость светилу:
– don, dong – восток. (В ханьских диалектах встречается и dun. И значения колеблются. То – «восход солнца», то «восток». Поэтому в разных русско-китайских словарях мне встречались все приведённые формы.) Корейцы, пользовавшиеся китайским письмом издревле, могли из этого источника заимствовать слово tan, ton – восход.
В тюркских – tan, dan – восход.
И, если слово заимствовали, то только с иероглифом, притом до того, как в древнекитайском появилась черта:
– t (др.-тюр. алф.) слоговое название «at» – 1) конь, 2) стреляй.
Иероглифическое название, думаю, было tuŋ → taŋ – восход. (Противоположное – ant, nt). Казахи объединяют слоговое и иероглифическое названия в устном фразеологизме: tan-at – 1) рассветай, восходи (букв: «восход выстрели»).
От tan – «восход» глаголы иным способом не создаются.
... Знак восхода имел, вероятно, хождение не только по Востоку, он дошёл и до древнегрузинского алфавита: – don (5 в.н.э.).
Значение не уцелело, кроме буквенного – «d». Вариант его – tan, происходящий от «северной луны», пришел из диалекта, где восход обозначался стрелкой вправо (по ходу движения солнца).
И здесь иероглифическое содержание утрачено, однако, думаю, если в протогрузинском эта буква начинала алфавитный ряд, название её могло стать модельным. Иначе как объяснить обязательное присутствие «суффикса буквенных названий» в наименованиях букв – бан, ган, кан, ман, жан, джан, сан, хан и др.
III
Косвенным подтверждением нашей гипотезы о том, что в древне-китайских разновидностях письма исходной формой солярного знака был «южный полумесяц» с крестом > стрелой, могут быть и возможные толкования: месяц > «чаша», «вода»; крест – «много».
Общее – «много воды».
И название знака приобретает новое значение: don – река (иран. осет.). Ираноязычные племена, осваивая в своё время Великую Степь (В.И.Абаев считал, что это – скифская эпоха, 5 в. до н.э.), оставили детерменатив «don» в гидронимах, именах только больших рек: от Дона (у Геродота – Танаис) до Дуная.
Славянская синкопа девокализирует детерменатив в именах Днепр, Днестр, (don Epr, don Estr.)
Греки знавали Дунай и под названием Istros.
Возможно, собственное имя Днепра было похожим на переднеазийское
Евфр-ат, где -at – показатель ж.р. в древнесемитских. Языки, не признававшие грамматического рода, обходились без подобных суффиксов. Этносы, выходившие из Древней Передней Азии, приносили свои гидронимы на новые земли. Сколько разных племен-языков прокатились по Великой степи. Они нарекали большие реки именами светил, коим поклонялись: istr, estr – очень напоминает переднеазийское s-t-r – звезда Венера: ister -звезда (др.-евр.), Astar-at – Венера (ассир.), Istar – Венера, богиня плодородия (др.-сем).
Попали эти имена, уже став нарицательными, в европейские: stella – звезда (лат.), star (англ.), stern (нем.).