Следующий этап осмысления знака предопределен отношением к точке, как к цифре, обозначающей самое малое число. В этой стадии развития культуры были выявлены понятия мало/много. Обозначением множества становится круг. Тогда же осмысливается оппозиция часть/целое.
Функции деталей комплекса путались даже в близкородственных культурах. Так кипчаки название круга můŋ претворили в слово můŋ – «много, предельное множество»1, а название знака с точкой meŋ стало обозначать крайне малое. Из этой пары в казахском и татарском уцелели лексемы: myŋ – 1000, meŋ – родинка, точка на лице (каз.,); myng – 1000, ming – родинка (тат.)2. В огузо-карлукских: ming – 1000 (узб.,), bin – 1000 (тур.). Семантическая перекличка много = тысяча продолжается в min (men) – много (кит.), mil – 1000 (исп.). Эта форма предельного числительного может быть первичней латинской milla – 1000, зависимой от minli – 1) «с точкой» (кип.), 1000-й (огузо-карл.). «Итальянский рефлекс» – milli. В таком виде основа выступает в сложных milli-on, milli-ard.
... Славяне наполняют своими гласными консонантизм названия круга myng → mynog → mnogo.
Непривычное сочетание носового согласного с другим разряжается гласным медиатором. Открытие конечного слога протетическим вызывает синкопу, от которой страдает безударный полугласный.
Графическое определение множества «кругом с точкой» было знакомо и «островным германцам». Когда круг стал называться «man», появление точки вызвало соответствующую реакцию: man-i → many – «много». So many – «так много!». (Сравните кипч. muŋ-ša – «так много!». Отличие в позициях служебного слова и в форме основного: английское описывает «круг с точкой», кипчакское – просто «круг».)
Англичане ввели в общенародный язык и диалектизм much – «много», so much – «так много!» (применяется со словами, выражающими абстрактные понятия типа «время»).
Анализ германских определений множества выявляет связи с романскими:
munk | ||
muŋ → munk | ||
mugn |
1) mugn-i = mugn-a → magna – «великая» → magnus – «великое», «крупное», «большое» (лат.), magna, magno (ит.).
muči | ||||
multhi – multi | ||||
mulči | ||||
mučči |
Исходная форма лат. multus – 1) «многочисленный», 2) «большой», «значительный», 3) «частый», «многократный» – скорее всего, была –
От той же формы – multo – «очень» (ит.), muččo – «очень» (исп.).
А простой круг в том же значении дал жизнь простым формам mul (mol) – 1) «крупно», 2) «множество» (кипч.).
Проверив возможность отражения этих первых цифр и их названий во всех языках планеты, мы можем сделать уверенное заключение – лексемы эти относимы к «основному словарному фонду языка Малого человечества эпохи Начала». То есть общечеловеческого праязыка. Думаю, этот развернутый термин, пока заключенный в кавычки, гораздо ближе к истине, чем принятые ныне «праязыки семейств» и их «основные фонды».
1 Сравните производные формы mul, mol – 1) много, 2) крупно (тюрко-кипч.).
2 mig – мало (авар.) и mig – мельчайшая единица времени (слав.) имеют общую праформу ming – «точка в круге», «в знаке времени».