Глава III.
Филологические, географические и чисто логические несообразности наших представлений о древней истории Ирана и Ирака.
Волшебная сказка о древне-персидском ( –538, –330 гг.) царстве безбрачников (ахеменидов по-гречески) и лингвистические следы из него в средневековую Европу.

 

Коснемся еще раз филологической и географической части, как поддающейся непосредственной проверке.

Начнем с ономастики, совершенно неглижируемой ортодоксальными историками классической школы.

На всех наших географических картах от малых до великих, главную реку Месопотамии называют Евфратом. К западу от нее помещают Сирию, а к востоку — сначала Месопотамию и еще далее Персию. Но если вы слетаете на аэроплане в эти страны, почти недоступные для ученых европейцев даже и в XVIII веке, то убедитесь, что там о них даже и не слыхали.

Евфрат там называют Ель-Фара, а в европейской Библии вместо Евфрата стоит ПРТ или ФРТ (פרת), так как П от Ф там не отличается в орфографии, как у нас под буквой Г объединяются и h и g ת тоже скорее th, чем Т) и вместо Тигра пишется ХДКЛ. А Месопотамию местные жители называют Ираком, а Персию — Ираном.

Еще хуже становится дело, когда вы захотите справиться о тамошних древних государствах.

Нам говорят, что в южной части Месопотамии была древняя Вавилония или Халдея, имя которой (Bab-Ïlu) значит Врата-Господни, а второе Халдея — того же смысла, как и русское слово колдунья.1 Но ни о какой Халдее или Колдунье вы там не получите сведений, а древнюю ее великолепную столицу Врата-Господни (по-греко-русски Вав-Илон) европейские теологи, сильно заинтересованные поисками развалин «Вавилонской башни до небес», бесплодно искали вплоть до половины XIX века. И вот, наконец, геройски решившись найти ее во что бы то ни стало, поехал туда из Англии в начале пятидесятых годов прошлого столетия Вильям Лофтус2 и … действительно нашел! Т.е. за неимением лучшего, признал за Врата Господни ряд каких-то средневековых развалин, хотя среди них и не оказалось ничего похожего на огромную башню до небес или на ее остатки. С тех пор страна эта стала доступна для европейцев и побывали там многие ученые экспедиции. Но все их расспросы и розыски оказались бесплодными. Ничего вавилонского там не было.


1 Оба слова происходят от того же корня КЛД — колдовство, откуда также слово культ, сначала в смысле религии, а потом и культуры вообще.

2 W.K. Loftus. Travels and Researches in Chuldea and Susiana. 1857.


Вместо предполагаемой Вавилонии там оказалась равнина Ирак-Араби, вместо древней Мидии (о которой там никто не слыхал) оказался Ирак-Аджелы со столицей персидского шаха Тегераном к югу от Каспийского моря. Да и о самой своей Персии ее собственный шах узнал только из европейских книг после возникновения книгопечатания, а до тех пор думал, что она называется только арианским царством, иначе говоря — Ираном. Да и бухарский эмир, может быть, даже и в XIX веке нашей эры еще не знал, что его царство выродилось из когда-то могущественной и знаменитой Бактрии, где за две тысячи лет до него пировал будто бы с его предками Александр Македонский.

Таковы первые печальные результаты нашей филологической разведки. А дальше мы увидим еще худшие. Почти все имена царей окажутся там такими, каких местные жители этих стран не сумеют даже запомнить без специального обучения греческому языку.

Оставив это для дальнейшего изложения, мы обратимся теперь на время к географии, воспользовавшись изложением одного известного европейского историка Востока.

«Реки Тигр и Евфрат, — говорит он (по обыкновению современных европейских ученых даже и не упоминая, что Евфрат на своей родине называется Ель-Фара, а после слияния Шат-Эль-Араб), — являются главными артериями этой страны. Громадные массы их воды во время ежегодных разливов превращают в низовьях прибрежные равнины в миазматические болота и оставляют сухой пустыней не покрываемые ими внутренние возвышенности. Летняя температура по временам достигает здесь 66° Цельсия, и раскаленный воздух бывает насыщен водяным газом. На всем протяжении между обоими реками очень часто свирепствуют песчаные ураганы, засыпающие одни места и обнажающие другие. Меньшие реки к востоку от Тигра часто пропадают на своем пути или кончаются болотом, а та страна, которой принадлежит название Месопотамия (по-гречески Междуречье) на огромном протяжении представляет пустынную почти безлюдную равнину с каменистой и песчаной почвой. Растительность бедна, а из животных здесь встречаются антилопы, дикие ослы, страусы, тигры и редкое население главным образом из арабов, курдов, сирийцев, армян и турок, и не осталось никаких признаков того, чтоб эта обширная, неспособная к самостоятельной культуре страна, когда-нибудь была богатейшею на протяжении многих тысяч лет».

А мы еще прибавим от себя: единственный крупный город ее Багдад (т. е. Бого-данный) по своему стратегическому положению никогда не мог иметь значения столицы крупного самостоятельного азиатского государства с владениями, далеко уходящими от реки Тигра, а мог как и теперь быть только складочными пунктами индейских, арабских, персидских и сирийских товаров. Остальные же города, лучшими их которых являются Моссул на севере и, пожалуй, Басра на юге после слияния Тигра с Евфратом еще менее приспособлены для центров военной власти, так как подобно самому Багдаду являются как бы оазисами в стране, лишенной естественных удобных путей сообщения в обе стороны от русла своих больших, но мало ветвистых рек.

Знаменитый Геродот, описывающий цветущую культуру этой страны будто бы «за пять веков до Рождества Христова» очевидно никогда в ней не бывал. Рассказ его о том, что между 300 и 4000 лет (до пресловутого Рождества Христова) тут была наивысшая на всем земном шаре культура, что «миазматические болота» были осушены и гигантская сложная сеть искусственных каналов (ни малейших следов которой теперь нет) разносила плодородие по всей стране и что ряд сухопутных и водных путей сообщения соединял эту область с отдаленными странами, — такая же волшебная сказка, как и все другие о «чудесах Востока», написанные в то время, когда он был еще недоступен для европейцев.

Серьезному человеку, особенно знакомому с ученьем Маркса о трудовой ценности произведений человеческих рук и с ученьем современных физиков об энергическом эквиваленте всякой работы, смешно, взглянув на географическую карту Азии, читать об этой местности такие выражения: «торговые пути, удовлетворявшие в то же время и стратегическим целям, были проложены (за три тысячи-то лет до «Рождества Христова»!) отсюда по всем направлениям: в Бактрию, Бухару и Мидию (Иран), в Аравию, Персию, Индию, Армению, Переднюю Азию» и т.д.

«Богатства, стекавшиеся сюда, — говорит один известный немецкий ученый, — были так велики, что в конце концов потопили и саму империю»…

Как будто товары — дождевая вода, текущая с неба, а не предмет, требующий обратного эквивалента в места своего производства! — невольно восклицаем мы, — и кроме того, если береговые полосы Тигра и Ель-Фара (Евфрата) богатели исключительно потому, что эти реки были торговыми посредниками между соединяемыми ими отдаленными странами, то всякая война мгновенно прекращавшая торговлю, была гибелью для жителей такой местности. А между тем, их-то нам и выставляют самыми воинственными! И вот вся волшебная империя Врат-Господних, просуществовав с лишком три тысячи лет, вдруг рухнула, благодаря простому «появлению из Персии царя Кира, а потом Дария».

Кто же такой был этот злодей Кир и когда он жил?

Имя вовсе не персидское, а греческое и значит «царь», а имя Кирилл значит царевич.

Во все европейские языки проникло это слово, особенно в уменьшительном виде. Кирилла, т. е. второстепенного властелина, а также и Карла. Напишите имя Кирилл по еврейской орфографии с пропусками внутренних гласных и получим начертание КРЛ, которое прежде всего прочтите по-немецки Карл, по-русски Король, а по-польски Круль и лишь по-гречески Кирилл. От этого же имени КИР происходят имена Кирион или Кирик, т. е. герольд; Кириак, т. е. царский, и несколько десятков греческих слов.3 Сомневаться в греческом происхождении имени Кира невозможно, хотя с греческого языка оно и перешло позднее на еврейский язык, переменив, как это часто бывает и у современных евреев, звук с на ш, и вместо Кюрос вышло Куреш или Кореш (КРШ). А то обстоятельство, что это имя не национальное иранское или еврейское, или вообще семитское, ясно из того, что оно там не имеет никакого подходящего смысла. Подобно тому, как Акулина (орлица по латыни) или Соломонида (миротворица по-еврейски) лишь случайно сходны с русскими словами акула и солома, так и имя Кореш лишь случайно созвучно с еврейским словом Креш — живот и происходить от него не может, хотя это (очевидно, с отчаянья) и придумал гебраист Суидеп. По-гречески же слово Кир служит и до сих пор собственным именем. Так, православная церковь и теперь празднует 31 января память чудотворца Кира, и это слово вошло даже как княжеский титул в язык старинной Руси, и, например в русских летописях сын Всеволода Глебовича называется Кир Михаил, и Киром же называется Царь-Градский Патриарх 705—711 годов, лишенный престола императором Василием Варданом.

При узко-национальном характере всех старинных культур совершенно невероятно видеть в Иране императора с греческим именем Кир, а между тем мы видим там даже двоих: старшего Кира, упоминаемого в Библии и жившего по словам теологов будто бы еще между минус 559 и минус 529 годами и младшего Кира, сына Дария Нота, жившего, будто бы, через 130 лет после предшествовавшего. Первый, говорят нам, основал «Древне-Персидскую Монархию», а второй восстал против своего брата царя Арта-Ксеркса (Арта-хшатры, имя которого есть тоже искажение греческого Орто-Кесарикос, прямо кесарский, неизбежное в еврейской транскрипции без промежуточных гласных и при одинаковости начертания для гласных А и О, сохраняемых только в начале и конце слов4), призвав на помощь 10 000 греков под начальством Ксенофонта, но был разбит своим братом, будто бы еще в минус 400 году до начала нашей эры, что и описано в «Анабазисе» Ксенофонта вместе с отступлением самих греков. Но я не буду говорить здесь об Анабазисе, носящем полный характер литературного произведения эпохи Крестовых походов, а остановлюсь только на первом Кире-Короле. В исторических книгах Библии его имя встречается только раз в самых последних строках второй книги «Слова Денные» (Паралипоменон по-гречески). Описав в нескольких словах захват Города святого Примиренья (Иерусалима) служителями культа («халдеями»), автор говорит: «В первый год Кира (т. е. Кирилла или Карла) царя Парасского (библейское начертание этого слова ПРС читается Парас или Парис5), когда исполнилось слово Господа, сказанное божиим стрельцом (Иеремией), возбудил Господь дух Кира (т. е. Короля), и он повелел объявить по всему своему царству словесно и письменно:

— Так говорит Кир, царь ПРС-ский, все царства земли отдал мне небесный бог и возложил на меня постройку храма ему в городе Святого Примирения, что в Богославной стране. Кто из его народа, тот пусть идет с богом (Паралипоменон, гл. 3, 22—23)».

Но эти строки — позднейшая приписка, потому что во всем остальном своем содержании (как я уже показал в I томе Христа) книга «Слова Денные» есть простой экстракт из библейских же книг «Цари», которая оканчивается как раз перед этим и не содержит никаких упоминаний о приказе Кира (имя которого, как я уже сказал греческое и значит просто царь). Да кроме того, легко определить, откуда взята и приписка. Это первые три строки книги Ездра (1—3), которая посредством такого переходного моста и сделана продолжением «Слов Денных». Она и содержит подробный рассказ о постройке храма в городе Святого Примиренья.

Приказ Кира относится автором книги «Слова Денные»6 ко времени истечения 70 лет после гибели последнего богославского царя Седекии (т. е. Святого). Если читатель уже забыл содержание первого тома этого моего исследования, то пусть он там посмотрит в третьей части четвертую главу, где по таблице XXIII дано отожествление библейского Седекии с Византийским царем Константином Паганатом (668—679 гг. нашей эры), а библейского «Навугодоносора» с Моазией Калифом, отнявшим у Византии Египет и Сирию. А 70 лет после Константина Паганата дают 750-й год, время Константина Копронима (741—775), иконоборца, осквернившего свою купель при крещении и больше ничего серьезного не сделавшего.


3 Кюриа — царица, госпожа; Кюриакос — принадлежащий властелину; Кюриакон — божий храм; Кюриевс — владычествую; Кюриолектикос — буквально понимающий; Кюриотес — владычество; Кюрос — сила; Кюроо — утверждаю и т.д. Сам бог в молитвах называется по-гречески Киром.

4 Напишите сами слово Орта-Кесарикос по-еврейски и у вас выйдет АРТА-КСРКС, т. е. Арта-Ксеркс, значит и слово Ксеркс (КСРКС) греческое и значит Кесарский наместник.

5 Начертание ПРС-ский созвучно с прусским или борческим, но никак не с Иранским царем, потому что в Азии никогда не было Переш, а только есть область Фарсистан, т. е. столица фарсов на восточном берегу Аравийского залива, где не указывается нам никакой империи.

6 Паралипоменон, 11, 36—21.


В этом самом 750 году Абдул-Аббас-Саффах (т. е. Кровопроливец) родоначальник династии Аббасидов вводит, — говорят нам, — агарянство в Меспопотамии и делает своей столицей город Бого-данный (Багдад), служивший после этого резиденцией Калифов вплоть до 1258 года. Отсюда можно бы заключить, что этот Кровопроливец и есть знаменитый Кир греческих авторов. Но дело в том, что тут решение раздвояется. Оказывается, что в том же самом 750 году, в котором Абдул-Кровопроливец (749—754), уничтожив династию Омайядов в Дамаске в лице Мервана II, основал в Бого-данном городе — Багдаде новую персидскую династию Аббасидов, в средней Европе совершается совершенно параллельное событие. Каролинг Пипин Короткий (741—768) уничтожает с согласия великого римского понтифекса династию Меровингов, в лице ее последнего представителя, и в 751 году коронуется королем (т. е. Карлом) франкского королевства. Правда, этот последний Меровинг называется тут не Мерованом или Мер-Ваном, а царем Хильдом (Хиль-де-рихом) III, но это совпадение крушения двух прочных династий и в Персии и в «Паризии» знаменательно тем более, что через 37 лет после Сафара в Персии является знаменитый Гарун-Аль-Рашид (785—809), а франкскую империю завершает присоединением Баварии (788 г) не менее знаменитый его современник Карл Великий тоже через 37 лет после низвержения меровингского Мервана Хиль-де-риха III.

Итак, кого же имела в виду библейская книга Слова Денные (Паралипоменон) под именем Кира, разрешившего богославцам возвратиться на родину Сафраха ли Кровопроливца или Пипина Короткого в день его коронации в Риме?

Пойдем теперь и далее. Клерикальные историки путем различных сопоставлений пришли к выводу, что несмотря на разрешение Кира вернуться на родину, храм в Святом городе не смогли построить через 70 лет после «пленения», и потребовалось новое повеление уже не Кира, а Дария, так что дело было окончено Ездрою через 131 год после пленения (табл….).

Считая опять царя Седекию за Константина Паганата (668—779) и прибавив к его концу 131 год, получим 810 год. Но храм строился несколько лет и вот для начала его постройки мы приходим приблизительно к 800 году, когда Карл Великий — говорят нам, — короновался в Риме уже не королем франков, как Пипин Короткий в 751 году, а римским императором.

Опять является вопрос: кого же считать библейским Киром? Карла ли Великого или Гаруна-аль-Рашида. Ведь оба они царствовали в одно и то же время: Карл от 771 по 814 год, а Гарун-аль-Рашид от 786 по 809, или оба они были один и тот же царь?

Посмотрим, не помогут ли нам решить этот вопрос другие указания нашего древнейшего первоисточника по этому предмету — Библии.

Вот что говорится в пророчестве «Спасение божие» (Иса-Ия по-еврейски 44, 28).

«Я держу тебя за правую руку, — говорит Громовержец помазаннику своему Киру (заметьте: помазаннику, какими были только христианские короли, а никак не персы!), — чтобы повергнуть пред тобою народы (45, 1). Я называю тебя по имени и возвеличиваю тебя, хотя ты меня не знаешь» (45, 4) и т.д.

Но кроме этих слов у Исаии о Кире ничего нет. Да и у Даниила о нем лишь три отметки и все в общем виде, например, что Даниил «благоуспевал в царствование Кира царя ПРС-ского (по библейской транскрипции, где начертание ПРС можно читать с любыми промежуточными гласными)». И я напоминаю, что и для описанной в книге Даниила комете «Мани-факел-фарес» (вернее Мене-Мене, Текел у Парсин) астрономическое определение дало мне, как наилучшее из двух решений 837 год, т. е. время преемника Карла Великого, как выходит и по тексту Библии.

Но это становится так интересно, что я должен тут специально остановиться.

Прежде всего посмотрим, на сколько сходятся лингвистические следы с нашими основными хронологическим руководителями: астрономическим вычислением и методом хронографических матриц, т. е. диаграмматическим наложением времен царствования последовательных царей одной династии во времена последовательных царствований другой, которую мы предполагаем списанною с первой, и считаем, что если времена эти параллельны (рис....), то и династия та же самая лишь с иноязычными прозвищами. Рассмотрим с этой точки зрения все Библейские упоминания:

1. Вот пророчество Исаия (т. е. по-еврейски Спасение Божие). В заголовке его последующий копиист поставил: «Пророческое видение Исаии… во дни Озии, Ахаза, Езекии, царей богославных (1, 1)».

Метод хронологических матриц отожествил у нас Озию с Ромейско-Византийским Феодосием II, воцарившимся в 408 году, а Езекию с Анастасием, умершим в 518 году. Значит, дело было между 408 и 518 годами. А описанные тут две кометы (Христос, кн. 1, гл. VIII) оказались: одна 442, а другая (комета Галлея) 451 года, т. е. обе при Феодосии I. Обе кометы подтвердили друг друга и указали время Феодосия I.

2. Вот библейское пророчество Стрелец Божий (Иерем-Ия). В заголовке его какой-то копиист поставил: «Слова Иеремии в 30 год царствования Иосии царя Богославного».

Метод хронологических матриц отожествил нам Иосию с Гераклием (610—641) и комета 451 года, описанная у Иеремии, дает, как и предшествовавшее время, Феодосия II (408—450). А взглянув на наши хронологические матрицы, мы видим, что Феодосий II отожествился у нас с богославным царем Озией, а не с Иосией. Так в чем же дело? Ведь теологи говорят, что и Исайя и Иеремия жили одновременно, следовательно, и перепугались той же самой кометы 442 года.

Ответ тут прост: копиист, не разобрав прежнего и может быть уже обветшавшего списка, вместо «Осии» написал «И-Осия», и вместо 34-го года царствования поставил 30-й год (или мы сами должны считать воцарение Феодосия не с 404, а с 112 года). Так астрономический метод дал нам возможность исправить тут описку копииста.

3. Вот библейское пророчество Сильный (Амос по-еврейски). В заголовке его какой-то копиист говорит: «Слова Сильного во дни Озии царя богославного и Иеровоама царя богоборческого, за два года перед землетрясением». Время здесь опять (по хронологическим матрицам) — царствование Феодосия II (408—450). А описанное в нем полное солнечное затмение (кн.1) было 19 июля 418 года. Здесь астрономический метод подтвердил опять метод хронологических матриц, и наоборот.

4. Вот библейское пророчество Осилит Бог (Иезеки-Ил по-еврейски). Это длинное, в сорок пять глав пророчество — явный сборник многих, ничем не связанных друг с другом пророчеств. В нем чуть не половина глав начинаются словами: «И было ко мне слово господне следующее».

Только в 1 главе после слов: «В тридцатый год в 5 день четвертого месяца раскрылись небеса, и я видел божии виденья», сделана явно повторная пояснительная вставка какого-то переписчика:

«В 5 день месяца того года, который был пятым от пленения царя Иоакима».

Но тут явная путаница. Ведь если видение было на пятом году после пленения Иоакима, царствовавшего 11 лет, то это было на 16 году от его воцарения и через 47 лет после воцарения его предшественника Иосии, царствовавшего 31 год… Так от какого же царствования считал бы тут автор свой 13-й год? Явно, что от пустого места. А так как от пустого места еще никто не считал годы, то и вставка в 5 день месяца того года, который был пятым от пленения царя Иоакима, — позднейшая фальсификация.

Мое астрономическое вычисление, сделанное для первой главы этого пророчества, показывает, что тут описано соединение Юпитера, Сатурна и Марса в созвездии Весов в ночь с 4 на 5 июля 453 года нашей эры. А это дает 3 год Маркиана — преемника Византийского императора Феодосия II, т. е. того же Озии, при котором были и предшествовавшие пророчества.

Здесь опять вместо Озии взят И-Осия и ясно с какой целью. Ведь если б копиист поставил Феодосия, то оказалось бы, что все грозные пророчества сбылись только через 200 лет, а это было бы, конечно, слишком долго, и надо было поправить дело, переправив Озию в И-Осию.

5. Вот пророчество Спасение (Осия, по-еврейски Ошеа), датированное даже двояко: во время Иеровоама II Богоборческого, отожествляющегося по способу хронологических матриц с Гонорием (395—423), и во дни Озии, Ахаза, Езекии, отожествляющимися с Феодосием, Зеноном и Анастасием (408—518). В нем нет ничего астрономического, но стиль той же эпохи, и он подтверждает дату копииста.

6. Вот пророчество Михей, датированное днями Иотама и Иезекии, отожествляющееся у нас с Ромейско-Византийскими Львом I, Зеноном и Анастасием (457—518). И оно явно той же эпохи.

А затем следуют уже пророчества другого стиля, относящиеся ко времени Геджры и ярко рисующие страшную катастрофу на юго-востоке Средиземного моря. Вот они.

7. Пророчество Самозащита Божия (Софония по-еврейски), датированное в заголовке временем Иосии, т. е. Гераклия (610—641). Если мы припомним, что в это время произошла метеоритная катастрофа в Южной Аравии и Эра Бегства (Геджры), то не удивимся, что там художественно описан день ужаса и опустошения, день тьмы и мрака, день облака и мглы, день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен (1, 14—16). И будет (т. е. был) в тот день вопль у ворот Рыбных, и рыданье на другом конце города, и вой великого бедствия с холмов (1, 10). Горе жителям приморской страны народу Критскому! Слово бога Громовержца против тебя, Земля Палестинская: я погублю тебя и не будет у тебя жителей» и т.д и т.д. Затем следует описание общего ужаса и бегства (геджры) настолько хорошо, что стоит прочесть. Значит, оно несомненно относится к эпохе Геджры (622 год).

8. Пророчество Господь-Бог (Ио-Иль) совсем не датировано. Однако, считая, что эпоха его та же самая, и что многие выражения повторены тут буквально из Софонии, мы приходим к заключению, что описанный и здесь «день тьмы и мрака, облака и тумана» (в начале 2 главы) относится к той же метеоритной катастрофе в Аравии, как и в описании Софонии.

9. Вот пророчество Помнит Бог (Захария): копиист в его заголовке ставит уже не царствования богославных царей, а «перса» Дария:

«Во втором месяце во второй год Дария было следующее слово к пророку Захарии».

Датировка Дарием выделяет это пророчество из только что перечисленных, а между тем по стилю оно должно относиться если не к тому же поколению, то к тому же веку, что и они.

Астрономическое вычисление, по указанному тут соединению планет под ногами Змеедержца дает 453 год, т. е. тот же самый, как и для Иезекиила. В обоих описана та же самая планетная констелляция. Так почему же копиист поставил тут второй год Дария? И какой это Дарий (т. е. Дарованный царь), воцарившийся за два года перед этим, т. е. в 450—451 году? Ведь это мог быть только Ромейско-Византийский Маркиан (450—457), руководясь традиционной хронологией, ни тот, ни другой не годятся для роли Дария по их характеристике. Тут очевидно, Дарий просто поставлен по догадке какого-то позднейшего копииста, тогда как надо было поставить какого-то другого царя, пропущенного между Озией и Иотамом, по-видимому Азарию, отожествляющегося у нас с Маркианом, и тогда воцарение Маркиана придется вместо 450 года признать в 451 или 452 году нашей эры.

Здесь астрономия показывает нам лишь злоупотребление со стороны кого-то именем Дария Ставленника, который был из совсем другой эпохи.

Перейдем теперь и к самой «древне-персидской» знаменитости — к Дарию, имя которого по-еврейски пишется ДРИУШ и произносится теперь евреями как Дариас и Рориаш. Теологи производят его от еврейского корня ДРУШ, читаемого как Дарош, со значением «вопрошаемый», исследуемый. Гебраист Круден переводит его «he that enquires himself and informs himself», т. е. «Спрашивающий себя и информирующий себя». Но это то же самое, что производить Соломониду и Акулину от русских слов солома и акула. Никто в древности не дал бы своему сыну такого ни на что не годного по смыслу имени, а дал бы что-нибудь более типичное вроде Святослава или Владимира. Значит, это имя иностранное и происходит от славянского «дар» или от греческого Дориос (Δωριός) иначе Дорикос (Δωριкός) со смыслом — дарованный.7 Оно перешло даже и в латинский язык в слове «doron» и от него же происходит слово дорический (т. е. спартанский) стиль в архитектуре и суровое воинственное племя дорийцев будто бы еще за 1104 года «до Рождества Христова» покорившее греческий полуостров вместе с богатырями-гераклидами.


7 В славянском от этого слова много производных, да и в греческом тоже, например δωρεία (дорейа) — дарование; δωρεαυ (дореан) — даром; δωρετήρ (доретер) — даритель; δωροδοκία (дородокия) — взяточничество и т.д.


Таким образом, не может быть сомнения, что вторая «вавилонская» знаменитость Дориош-Дарий носит европейское имя, хотя бы оно и писалось гвоздеобразными письменами «на пустынных скалах далекого Ирана».

Этот царь — Дарий совсем не упоминается в «Исторических» библейских книгах, а только главным образом в отдельных повествованиях Ездры и Даниила, в которых говорится и о Кире. Так у Ездры сказано, что жители Палестины мешали богославцам (иудеям по-еврейски) строить разрешенный им храм единому богу в Палестине во время «Кира» до воцарения «Дария», причем между обоими ставят еще царей Ах-Шуруша или Артаксеркса (АРТХШШТА) и кроме них вводят еще Аснафара (АСН-ФР), в такой последовательности:

Кир и при нем Зоробабель — зритель Врат Господних (или чуждый Врат Господних) пришел в Святой Город и начал строить храм (Ездра 1, 1)

Дарий 1 (4.6)

Ага-Сфер (АХШУРУМ, гл. 4, 6)

Арта-ксеркс (АРТУШШТА, гл. 4, 7)

Дарий II (окончил храм в Святом городе)

Арта-Ксеркс Персидский (при нем построены стены Святого города).

Но почему же, — скажете вы, — храм строился так долго, целых четыре царствования!

— Очень просто! — находчиво отвечают вам желающие согласовать уже упомянутое нами противоречие последних строк библейской книги «Паралипоменон» с классическими указаниями.8 Постройка храма остановилась благодаря проискам иноверцев и богославцы обратились, наконец, через тридцать с лишком лет к новому Дарию, который возобновил строительство, и храм был окончен 3 Адара 6-го года Дария Второго.


8 Я уже говорил выше, что Паралипоменон (II, 36, 2) совершает постройку этого храма через 70 лет после «пленения» Седекии, а классики через 131 год.


Но это только совпадение двух Дарованных царей, занимающихся постройкой одного и того же храма без объяснения — почему, заставляет нас спросить: а не был ли второй Дарий дарован нам теологами специально для того, чтобы замазать хронологическую неувязку книги Паралипоменон с классической хронологией Скалигера? Рассмотрим подробнее этот предмет.

Заголовок «во втором году Дария» дан еще и пророчеству Аггей (от греческого агиос — святой, которое, впрочем, представляет собой не пророчество, а повеление Зоро-Бабелю, т. е. Зрителю Врат Господних, строить храм богу отцу, но не указывается, что в «Иерусалиме».

Мы видим, что при нашем хронологировании первичные материалы всех пророчеств сводятся к двум эпохам: 1) к после-апокалиптической и 2) к эпохе возникновения агарянства и начала хождений в Мекку на поклонение обломкам метеоритной катастрофы с 622 года нашей эры. А тексты указанных здесь пророчеств должны быть средактированы уже после Гарун-аль-Рашида, но отнесены к нему под именем Дария и помечены годами его царствования.

О сыне Дария, царе Ксерксе (809—816), в Библии ничего нет, да и имя его — Ксеркс — не семитическое, а искаженное греческое слово Кесарикос, т. е. Кесарьский. Представьте себе только, что это слово, как принято за правило в семитических языках, написано с выпущением всех гласных, вы получите КСРКС. Не зная, что это греческое слово Кесарикос, вы и прочтете Ксеркс.

Точно так же и Артаксеркс есть греческое слово Ортокесарикос — настоящий кесарьский, так как и его нельзя иначе написать по-семитически как АРТ-КСРКС. Правда, что и по-еврейски и в клинописях это имя еще дополнительно перековеркано в АРТ-ХШШТА, созвучно с Орта-Христа, в смысле «настоящий Христос», но такого рода порча тоже не редкость. Припомните только на сколько ладов переделано слово Иисус Христос на разных языках.

Старясь придать этому греческому имени хоть какой-нибудь семитический смысл, библисты расчленили его на три части (пишу по-русски из-за невозможности представить этот звуковой состав однобокой латинской азбукой): первая часть тут АР вместо АУР — значит свет; вторая часть ТХШ — значит собака-такса (taxus) или по L. Levy «род куницы, шкурой которой прикрывали скинию завета» и наконец третья часть СТА — значит оцепенеть, а все вместе это имя значит: Свет собаку оцепенивший (!).

А знаменитый гебраист Круден (Cruden), не решаясь ввести сюда собаку, говорит: имя Артакшишта значит: свет, внушающий молчание (light, that imposes silence).

Но ведь так можно разлагать человеческие имена только в шутку. Все, что тут доказано, это лишь то, что имя Артаксеркс, даже и в том виде, как вы его читаете в клинописях (Арта-Хшшта), есть слово, не имеющее местного национального смысла, т. е. иностранное для семитов и несомненно греческое, со значением Орто-Христианский, если верна его транскрипция в клинописях Арта-ХШШТА — или Орто-Кесарьский, если правильнее его греческое чтение.

Таковы библейские указания. Посмотрим теперь и на то, что говорят нам классики.

По классической хронологии Кир покорил бассейн «Тигра» и «Евфрата», а также и «Сирию» в минус 538 году и умер в 529 году, процарствовав 9 лет. Но мы уже видели, что Кир имя не персидское, а греческое и значит царь. От него происходит имя Кирилл (т. е. царский сын, принц), а от Кирилла идут слова Король, Круль и Кароль, откуда и Карл. Мы видели также, что ни Тигра, ни Евфрата и даже никакой Сирии вы в Азии не найдете: ближайшее по созвучию имена таких рек это Тибр в Италии и Прут приток Дуная в Молдавии, а вместо Сирии в еврейском тексте здесь стоит не Арамея, а Эдем, как называлась Ромея.

Его сын Камбис, — первоначальное имя которого по-видимому было Кампанс, т. е. полководец,9 присоединил, говорят нам, — Египет, но умер во время смут, поднятых магом Гауматою или вернее Гоматою, его не признанным сыном. За желание Гоматы изменить религию, тогдашние клерикалы прозвали его по-славянски Смердисом, подобно тому, как много позднее и у нас объявили Гришкой Отрепьевым возвратившегося из Польши царевича Димитрия, вследствие того, что он начал вводить европейские порядки. Так и Гомата через 7 месяцев был свергнут своим правоверным братом Дарием, царствовавшим после того 36 лет от минус 522 до минус 485. Нам говорят, что уже и в то далекое время власть Ахеменидов, т. е. по-гречески монашествующих (агименеев) охватывала все Иранское плоскогорье, вплоть до Инда и кроме него еще Сирию, Египет и даже Мало-Азиатское побережье с греческим колониями, и что еще тогда эта обширная страна разделена была на 25 сатрапий, т. е. автономных областей, подчиненных сатрапам, имя которых остается нарицательным до настоящего времени, и которых считают тожественными с клинописным кшетра-павоси, т. е. господа области.


9 От этого же корня французское Campague — военный поход, что как раз соответствует биографии Камбиса.


«Главным городом обширной империи Дария, — говорят нам, — были великолепные Сузы (т. е. в переводе просто Светлый Город), — средоточие блестящего двора, город аллей, вроде Парижа, соединенный с отдаленнейшими пунктами государства системой сухопутных дорог и судоходных каналов».

А когда вы спросите, где же был этот «светлый город аллей», вам отвечают, что он исчез, как зарница. Как жалкие остатки этого светлого города Аллей, этого Иранского Парижа, вам указывают на ничтожные развалины Арабистана, страны с редким населением вследствие того, что она большею частью пустыня, покрывающаяся зимой болотами. Даже и лучший из ее городов ничтожный Дизфул расположен стратегически и экономически удобнее того места, где вам показывают (к югу от него) место бывших Суз на несудоходной речке, теряющейся в обширных непроходных болотах к востоку от нижнего течения Эль-Фары (то бишь — Евфрата).

И никаких признаков того, что область тянущаяся на сотню километров во все стороны от этого безотрадного места была когда-нибудь культурной, не найдет тут человек, знакомый с геологией. Только сумасшедший выбрал бы своей столицей на горе себе эту местность и только полный невежда в географии мог поместить сюда столицу обширной Азиатской империи (см. карту). Все это фантастичнейший из мифов, а следовательно и сам древний Дарий списан с какого-нибудь из более новых властелинов и сослан в этот уголок, чтобы его трудно было разыскать историку-реалисту.

И вот, — рассудку вопреки, наперекор стихиям, сюда-то, — говорят нам, — присылали сатрапы не только натуральные, но и денежные повинности, хотя денежный рынок может существовать только при повсеместном распространении металлической валюты. И из этих же самых болот совершил, — говорят нам, — Дарий поход, против кого бы вы думали? Против скифов, т. е. украинцев. Но и этого мало. Отсюда же он подавил, — нам говорят, — восстание малоазиатских греков (еще в минус 500 году). Отсюда же отправил он две военные экспедиции и против европейских греков на неизвестно откуда взятых кораблях, потерпевших, однако (для спасения историков!) крушение у Афона и у Марафона (где в минус 490 году его огромную армию уничтожил с незначительным числом греков афинский полководец Мильтиад). Но ведь это уже время крестовых походов!

Его наследник Ксеркс I, имя которого мы только что произвели от греческого слова кесарикос, царский или царственный, думал, — говорят нам, — продолжать из своих Арабистанских болот эти стратегически и экономически немыслимые экспедиции, но потерпев поражение при Саламине, благоразумно оставил свои фантазии и окончил свои дни спокойно в своих болотах среди лягушек.

«Роскошь и разврат двора и высших сословий, — говорит нам один историк, тоже очевидно, не считающийся с физической географией, — подтачивали крепкую центральную власть Сузианского двора, соединявшую разнородные части великой монархии. При преемниках Дария Длинноруком Право царе Артаксерксе I ( –466, –425), Ксерксе II и свергнувшем его после пятидесяти семи дней Согдиан, свергнутом в свою очередь Дарием II Нотом, или как говорят другие Охом, т. е. любодеем10 ( –425, –404); при Артаксерксе II Напоминателе ( –464, –357), на которого восстал безуспешно его младший брат Кир; при Артаксерксе III ( –357, –338) и сыне его Арзесе ( –338, –336) и Дарии III Кодомане т. е. звонаре ( –336, –330) государство совершенно пало морально».


10 От греческого Охейо (όχενω) — совокупляюсь и Охейон (σχετου) — самец, содержимый для приплода.


Но вот, пришел, — заканчивают нам эту фантасмагорию ортодоксалы, — знаменитый Александр Македонский и поразил звонаря сначала при исчезнувшем теперь поселке Иссе, существовавшем будто бы на берегу современного Александрийского залива, к востоку от Кипра, а затем вторично при Арбилле в Багдадском вилайете. Так исчезало древне-персидское царство, которому приписывается клинописная литература.

Мы видим, что тут такая географическая и хронологическая фантастика, что искать во всем этом прочной опоры хотя бы для краткого исторического конспекта невозможно.

Отметив, что для древне-персидского царства от завоевания Киром Сирии и до Александра Великого дают нам промежуток в 208 лет (-536, -330) и отметив, что Калиф-Абдул-Аббас основал такое же, но более реальное царство со столицей в Багдаде около 760 года и сделав попытку отожествить оба, мы получили бы для прихода Александра Македонского приблизительно 958 год.

Но в это время в Ромее-Византии хотя и царствовала как раз Македонская династия, но представитель ее Константин Порфирородный (911—959) больше занимался науками, чем походами, да и основатель такой династии Василий Македонский (866—886) совершенно не годится для такой роли, так как тоже не совершал никаких походов. Значит, остается заключить, что Александр Македонский — хотя и личность мифическая, списанная с императора Амона-Философа — введен сюда как deus ex machinae в средневековых драмах исключительно для того, чтоб вывести завязнувшую в месопотамских болотах историю «древне-персидского» царства из безвыходного положения. И действительно — на вопрос о том, куда оно бесследно исчезло с лица земли, хорошо было ответить: «ее разрушил Александр Македонский».

Но мы не остановимся в испуге и перед этой топкой трясиной, призвавши на помощь нашего обычного надежного проводника — астрономию.


назад начало вперёд