И увидел я в мерцании рассвета новое небо и новую Землю, потому что прежнее вчерашнее небо и прежняя вчерашняя Земля уже ушли в прошлое, и моря передо мной (удалившимся в глубину острова) уже более нет. И увидел я, Иоанн, святую твердыню—новое Царство мира1) (новую голубую завесу неба), спускающуюся с высоты от бога, как невеста, украшенная для своего жениха.
И мне слышался могучий голос с неба, говорящий:
— Вот шатер бога и людей. В нем он поселится с ними, они будут его народом, и сам живущий с ними бог будет их божеством. И отрет он всякую слезу с их глаз, и смерти уже не будет. И не будет более ни горя, ни рыдания, ни болезней, потому что прежнее миновало.
И сказал мне сидящий на Троне:
— Вот видишь, обновляю все... Запиши эти слова: они истинны и верны. Все проходит! Я первая и последняя буква алфавита, начало и конец. Я напою жаждущего из источника живой воды2). Победитель получит все в наследство. Я буду ему богом, а он мне—сыном. Участь же трусливых и изменников, опустившихся нравственно и убивающих ближнего, шарлатанов и составителей смеси в золотой чаше, поклонников изображений и всех обманщиков—лагуна, пылающая огнем и серой. Это их вторая смерть!
1) Иерусалим по-еврейски значить "Царство мира", здесь Иоанн употребил это слово как эпитет-орнанс.
2) По-видимому, под источником живой воды автор подразумевает Млечный Путь, а под победителем—Змееносца, попирающего ногами Скорпиона. Рис. 57.
И появился передо мною в первом розовом облачке утра один из семи посланников, выходивших вчера с семью последними чашами воздаяний, и начал мне нашептывать:
— Пойдем, я покажу тебе невесту—жену Овна.
И он привел меня, в порыве вдохновения, на большой и высокий холм и показал мне оттуда в полумгле рассвета всю святую твердыню—новое царство мира—новую небесную лазурь, спускающуюся с неба от бога. На ней лежала слава божья, а светило ее восходящее солнце было подобно драгоценному камню, как бы красно-желтой кристаллической яшме.
Ее окружает за горизонтом (рис. 58) большая и высокая стена с двенадцатью воротами, на которых находятся двенадцать вестников (знаков Зодиака, рис. 59) и написаны имена двенадцати племен народа-богоборца3). С каждой из четырех стран света—востока, севера, юга и запада—по трое ворот. А под двенадцатью частями стены между воротами (у земного горизонта) заложены фундаменты и на них имена двенадцати посланников Овна (знаков зодиака).
В распоряжении нашептывавшего мне это имелась в моих руках4) мера из золотистого тростника (выброшенная морем во время вчерашней грозы)5) для измерения святой твердыни с ее оградой и воротами (символическим образом, вероятно, на размерах хлебного поля по известной притче о пшенице и плевелах).
Твердыня расположена четырехугольником, длина ее такая же, как и ширина (рис. 56). И измерил ее тростниковый стебель на двенадцать тысяч стадий (считая, вероятно, длину тростника за символ стадии)6). Высота твердыни (расстояние до вершины небесного свода) такая же, как и длина и ширина.
И измерил он высоту стены (поддерживающей небесный свод) в сто сорок четыре локтя (вероятно, по высоте ограды того же поля, считая толщину стебля за символ одного локтя).
Мера же находилась теперь в распоряжении человека, и была та самая, которая была у вестника (выбросившего этот тростник во время вчерашней грозы).
А стена была построена из яшмы — кремневых камней, и окруженное ею место — небесный свод было золотистое и чистое, как прозрачное стекло. Его основания (в сиянии утренней зари) отливали поочередно оттенками всевозможных драгоценных камней: оранжевой яшмой, синим сапфиром, молочно-белым халцедоном, зеленым изумрудом, белым сардониксом с его алыми полосами (утренней зари), красным сердоликом, желтовато-зеленым хризолитом, синим аквамарином, прозрачным топазом, зеленоватым хризопразом, красноватым гиацинтом и фиолетовым аметистом7).
А двенадцать ворот (с земли на небо)—двенадцать жемчужин. Каждые ворота из одной жемчужины. Площади твердыни (поверхность утреннего неба) были чистое золото, как прозрачное стекло. Храма же я не видел на ней, потому что храм ее сам бог всемогущий и Овен.
И не имеет она нужды ни в Солнце, ни в Луне, так как слава бога освещает ее, и светильник ее сам Овен. Толпы спасенных будут ходить в его свете8). Ее ворота не будут запираться днем, а ночи там не будет. И принесут в нее славу и честь народов. И не взойдет в нее ничто нечистое, ничто преданное мерзости и обману, а только те, чьи имена начертаны в книге жизни у Овна.
3) Ранее в примеч. 2-м к гл. 7 мы видели уже соотношение между смыслом названий 12 племен народа-богоборца и названиями 12 знаков Зодиака и 12 астрологических домов. Здесь, на рис. 57 я привожу образчик гороскопа из древних астрологий, где основание мира—Земля—предполагается четырехугольным. Желающий может внести сюда, как это делает Иоанн, и 12 племен народа-богоборца по тому же самому примечанию 2 к гл. 7.
4) ό λαλών ̃μετ έ̃μοΰ είχε—вероятно, корректировано не понимавшими смысла переписчиками из ό λαλών έίχε ̃μετ' έ̃μοΰ или из ό ;αλών ̃μετ' έ̃μοΰ έίχε ̃μετ' έ̃μοΰ, т.е. говоривший со мною имел через мое посредство золотистый тростник (κάλα̃μον χρυσοΰν).
6) Стадия равнялась приблизительно 125 шагам.
7) Автор, выросший, очевидно, в очень богатой семье, так хорошо знает оттенки всех драгоценных камней, что довольствуется здесь одними их голыми названиями, не замечая, что большинству из его читателей они неизвестны. Вот почему я и определил здесь прилагательными цвет каждого камня, чтоб читателю была доступна описываемая Иоанном картина неба. Он перечисляет здесь в последовательном порядке все цвета горизонта, которые наблюдались им утром, 1 октября 395 года, начиная с запада и идя через север к востоку, югу и обратно к западу.
8) Сюда перенесен кем-то 26-й стих этой самой главы, но только вместо τά έθνα поставлено βα σιλείς, что совершенно противоречит главе 19 ст. 18-19 и др. местам в том же роде.