ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
КНИГА БЫТИЕ В НАУЧНОМ ОСВЕЩЕНИИ



Рис, 127.
Смутные виденья пробуждающегося человеческою воображения
(часть картины Карла Тутгерца).

 

ГЛАВА I.
В НАЧАЛЕ ЗЕМНОЙ ЖИЗНИ

Библейская книга «В начале» есть первая попытка человечества выяснить происхождение всего на свете.

Эта книга в русском переводе носит неудачное название «Бытие». На западно-европейских языках ее заголовок значи­тельно лучше: «Генезис», а в библейском подлиннике она назы­вается «В начале».1)

Как показывает само это заглавие, она задается целью установить начало всего на свете, как небес, так и земли. Кроме того она специально (хотя и с чисто перспективной точки зрения берегов Средиземного моря) дает и краткую историю ближайших народов, до времени появления на свет ее самой, и попутно старается установить происхождение в жизни добра и зла.

Надземная часть вселенной в ней называется часто «небеса» (ШМИМ), во множественном числе, а не просто небо (ШМИ).

Эта терминология согласна и с другими библейскими книгами, в которых упоминается иногда даже о небесах небес.

«Громовержцу, твоему богу,—говорит, например, Второзаконие (10. 14),—принадлежит и небо, и небеса небес, и земля, и все, что на ней».

Значит, над небом, которое прикрывает землю, предполагаются уже и несколько небес,2) и это заставляет думать, что книга «В начале» подобно остальным библейским книгам была написана уже после Птолемея, провозгласившего шарообразную землю и восемь кристаллических сферических небес кругом нее (рис. 128),

Но система эта, повидимому, еще не ясно была усвоена авто­рами Библии, потому что в ней говорится и об основаниях и столбах небес.

—«Дрогнула и затряслась земля и поколебались основания небес»,—поет «Возлюбленный (Давид)» во второй книге Самуила.3)


1) ב־ראשית (В-РАШИТ), при чем РАШИТ значит—начало.

2) ה־שמים ח־שמים ו־שמי (Е-ШМИМ Е-ШМИ У-ШМИ)—небеса небес и небо (Второзаконие 10, 14).

3) Самуил II . 22,8. В русском переводе это—вторая книга «Царей».



Рис. 128.

Небеса небес. В центре шаровидная стихия—Земля, где правая по­ловина—Азия, левая—Европа, а внизу налево—Африка, каждая по 1/4 круга. А на четвертой четвертушке изображен Индийский океан, на дне которого для симметрии предполагалась, может быть, потонувшая Атлантида. Кругом земли, повидимому, вторая стихия—вода, в которой плавают три рыбы. Кругом воды третья стихия—воздух, а кругом воз­духа четвертая стихия—огонь (теперь светоносный эфир). Затем идут небо Луны, небо, Меркурия, небо Венеры, небо Солнца, небо Юпитера, небо Сатурна. А выше всех—небо 12 созвездий Зодиака, из которых каждое обозначено своим астрологическим значком. По углам—четыре ангела ветоов (четыре Эола). Из книги Сакробусто (Sacrobusto:Sphaera Materialis) 1516 г. Книгохранилище Пулковской обсерватории.

—«Столбы небес дрожат и потрясаются от его гнева»,—говорит Иов (36. II ).

«На 600-м году жизни Нэха (Ноя) в 17 день 2-го месяца (около апреля) разверзлись все источники великой бездны, отворились небесные окна»,—сообщает нам книга «Генезис» о начале всеобщего потопа,—«и был дождь на земле 40 дней и 40 ночей».

А на вершине самого высокого из всех небес Библия видит еще что-то, в роде коврика под троном бога богов:

«Моисей и Арон, Надав и Аб-Ие и 70 старейшин Богоборца взошли на огнедышащую, гору (т. е. на Везувий) и видели оттуда богоборческого Аллаха (АЛЕХИ), под ногами которого было нечто подобное изделию из блестящего сапфира и чистое как сами небеса».

Здесь обращает на себя внимание не только сравнение небес с сапфиром, выраженное теми же самыми словами, как и в Апокалипсисе, носящем совершенно оригинальный, а не подража­тельный характер, но и то, что удивляет на первый взгляд всего более, а именно, что к Моисею и Арону автор прибавил еще и двух царей: Надава и Аб-Ие, 4) которых обычная теологиче­ская хронология относит ровно на 500 лет позднее смерти Моисея и Арона. Что эти Надав и Аб-Ие не случайные одноименцы двух таких же царей-соправителей, видно из того, что они поставлены рядом с Моисеем и Ароном и выше семидесяти богоборческих старейшин (по-латыни сеньеров). Но мы уже знаем, что Надав был Константин II , преемник Константина Великого, а Аб-Ие был, повидимому, отец евангельского Иисуса. Все это невольно наводит на мысль, что и указанное здесь представлением о нескольких небесах над землей относится не ранее как ко времени Никейского собора, который из Вифинии, где его обычно помещают, я очень склонен перенести к подножию Везувия (или в Ниццу), по причинам, о которых еще буду говорить.


4) נדב (НДБ)—щедродатель и אב־יהו־א (АБ-ИУЕ-А) отец Зевса-Иеговы, по-гречески же стоит Аб-Иуд отец иудаизма.


Точно так же в первой главе библейской книги «В начале», обращает на себя серьезное внимание и еще одно обстоятельство: «творец вселенной» всегда называется в ней не словом Йёве (латинское Йовис, греческое Зевс), как у пророков, а арабским именем АЛ, созвучным с греческим названием Солнца—Элиос. Но к удивлению слово АЛ (бог) употребляется здесь не в единственном числе, как по-арабски, а всегда во множественном (АЛЕИМ), т. е. боги, в чем еще и ранее меня видели указание на существование в то время многобожия. В этом, конечно, и нельзя сомневаться, так как в книге «Бытие» постоянно запре­щается поклоняться чужим богам, что несовместимо с отрицанием их существования.

Вот почему, стараясь передать в своем изложении действи­тельные представления авторов различных библейских книг (иначе переводы мои были бы такая же отсебятина, как и совре­менные теологические), я слово АЛЕИМ перевожу: «боги». А в тех случаях, когда дальнейший смысл фразы показывает, что весь этот «божественный пантеон»—АЛЕИМ—предста­вляется уже как одно лицо, я перевожу его или отец богов или бог-Отец, соответственно значению латинского имени его Юпитер (т. е. Ю-Патер—Иегова-Отец).

В первой главе библейской книги «В Начале», мы не имеем другого имени для создателей вселенной, кроме «боги». Поэтому и переводить здесь это слово приходится во множественном числе, тем более, что эти «боги» и говорят о себе мы, а не я, как в первой заповеди Моисея.

С такими необходимыми предварительными объяснениями я и приступаю теперь к переводу последовательных глав книги «В начале», перемежая с моими объяснительными замечаниями или размышлениями, без которых многое в них кажется совсем нелепо.

I.
Создание Вселенной.

«В начале боги создали небеса и поднебесье, но подне­бесье было пусто и бесформенно. Непроглядный мрак лежал над его бездной и лишь божественный ветер носился над поверхностью его вод».5)

—«Да будет светло»—сказали «боги», и стало светло.

«Боги увидели, что вышло хорошо. Они отделили про­зрачный светлый воздух от непрозрачного мрака и назвали пер­вый воздух денным, а второй—ночным. И прошли сумерки (и ночь) и прошел рассвет первых суток мироздания».


5) מים (МИМ)—воды.


Мы видим здесь, что представление о происхождении рассвета от рефракции в нашей атмосфере лучей еще невзошедшего Солнца совершенно отсутствовало во время составления этой легенды. Замечая, что окружающее пространство делается прозрачным для взора за некоторое время до восхода Солнца и остается таким же некоторое время и после его заката, созда­тели этой легенды считали Солнце больше украшением дня, чем его первопричиной, хотя, конечно, и не отвергали лучей ни у него, ни у ночных светил. Кроме того, как мы видим, сутки здесь кончаются не вечером, как у современных раввинистов, и не в полдень, как у современных астрономов, и даже не в полночь, как у большинства современных культурных людей в гражданской жизни, а по окончании рассвета, в момент, когда восходило Солнце над горизонтом.

«Боги сказали: «да будет твердая преграда посреди мировых вод» и стало так,—продолжает легенда.—Боги отделили ею нижние (наземные и подземные) воды от верхних (тучевых) над нею. Они назвали твердую преграду небесами. И вот прошли сумерки (и ночь) и прошел рассвет вторых суток мироздания».

Так объяснил себе первобытный ум голубую завесу дневного неба: это верхние воды видны сквозь кристаллическую твердую преграду. Если открыть ее заслонки, то они польются дождем на землю с нижнего из небес, по которому ходят облака. Здесь, как мы видим, еще остался промежуток первичных представлений об одиноком хрустальном небе.

«Боги сказали: да соберется вода под небесами в одно место (в бассейн Средиземного моря и в океан кругом) и да явится суша—и стало так. Они назвали сушу землею, а собрание вод морями, и увидели, что вышло хорошо». «Да произрастит земля растения: травы, сеющие свое семя, деревья, приносящие плоды с семенами в них, каждое по своему роду,—прибавили они,—и стало так. Они увидели, что вышло хорошо, и вот прошли сумерки (и ночь) и прошел рассвет третьих суток мироздания».

«Боги сказали: да будут светила в тверди небес для отделения дня от ночи, и да будут они служить для зна­мений и обозначения сроков (МУЭРИМ), и дней, и годов и да будут они светильниками в твердой преграде небес, чтобы светить на землю. И стало так. Боги создали два великих светила: большее для управления днем, и меньшее для управления ночью и сделали звезды. Они увидели, что вышло хорошо и вот прошли сумерки (и ночь) и прошел рассвет четвертых суток мироздания».

«Боги сказали: да произведет вода живые души рыб и ползающих, животных и да полетят птицы над землею перед лицом тверди небес. И стало так. Боги увидели, что вышло хорошо, благословили их и сказали: плодитесь и размножайтесь и наполняйте морские воды и землю. И вот прошли сумерки (и ночь) и прошел рассвет пятых суток мироздания».

«Боги сказали: да произведет земля живые души, каждую своего рода: травоядных животных, земноводных и зверей. И стало так. Боги увидели, что вышло хорошо и сказали: Создадим теперь человека (АДМ) по собственному нашему образу и подобию, и пусть он властвует и над морскими рыбами, и над небесными птицами, и над травоядными животными, и над пресмыкающимися, и над всей землей. И сотворили они чело­века, мужчину и женщину, благословили их и сказали: плодитесь и размножайтесь, наполняйте землю и обладайте ею. Мы дали вам в пищу всякую семенную травку, какая есть на поверхности земли, и всякое дерево, приносящее плод. И увидели боги, что хорошо было все, что они создали. Очень хорошо! И вот прошли сумерки (и ночь) и прошел рассвет шестых суток мироздания».

«Так окончены были небеса и земля и все их принадлеж­ности,—заканчивает свой рассказ эта первая теория возникно­вения вселенной,—и почили боги в седьмой день. Сделав до него все свои дела, они благословили и освятили его».

Строка о седьмом дне нарочно перенесена во вторую главу по каббалистическим соображениям. Дело в том, что на библосском наречии арабского языка, каким написаны большинство библейских книг, слово «В Начале» пишется ВРАШИТ и его можно разделить на два: ВРА—создать и ШИТ—шесть. Значит на этом шестом пункте и надо было закончить начальную главу.

Это же каббалистическое разделение слова «врашит» (в начале) дает нам возможность восстановить и ход мыслей автора, впервые создававшего рассмотренную нами легенду о происхождении все­ленной. В древности, благодаря узости мышления первобыт­ного ученого, не знавшего иностранных языков или знавшего их плохо, все слова его родного языка казались ему как бы тенями обозначаемых ими предметов, и он думал, что можно восстановлять и свойства, и происхождение всевозможных пред­метов по созвучиям их названий с названиями других предметов.

Это, конечно, было часто очень просто:

— Что значит рассвет?—спросил бы себя первичный ум первичного русского любомудра.

— Конечно: раз и свет,—ответил бы он.

— Что значит: мироздание?

— Конечно: мир и здание.

Точно так же, если бы каббалист говорил по-русски и его спросили бы: «что было в начале»? —то он, с некоторой натяжкой, какая употреблялась постоянно средневековыми мессианскими каббалистами. ответил бы:

— В «начале» были, очевидно, ночи алые.

А библейский каббалист, у которого слово «в начале (ВРА­ШИТ) созвучно разлагалось на «создать (ВРА) и шесть», есте­ственно пришел «к открытию», что все на свете создалось в шесть дней, а седьмой день был отдыхом богов. Это, конечно, могло быть затем приведено в связь с семью планетами, из которых одно солнце имеет праздничный вид, и с семью метал­лами, из которых исключительно драгоценно одно золото, но основа была чисто каббалистическая, и это разложение при­надлежит даже и не мне, а взято мною из самой каббалистики и только пояснено русскими образцами для наглядного изложения ее младенческого метода.

После такого предварительного обоснования, оставалось только придумать, в какой из шести дней было создано то или другое из существующего во вселенной, и тут, конечно, действовали прежде всего чисто субъективные соображения, благодаря чему и было не мало споров между древними мудрецами, прежде чем они решили, что на первые сутки надо отнести создание самих суток, т. е. отделение «прозрачного» воздуха от «непрозрачного», что на вторые сутки должно приходиться отделение небесного мира от земного, на третьи—отделение в дольном мире суши от моря, да и создание растении пришлось отнести сюда же поневоле, чтобы не обременять слишком пятого и шестого дней творения, оттого и вышло, что растения, живущие на счет лучистой энергии Солнца, оказались созданными еще до Солнца и до небесных светил, появившихся лишь на следующий четвер­тый день.

Все эти непоследовательности были незаметны для перво­бытного человеческого ума, еще и не подозревавшего о вечном превращении физической энергии из одних ее видоизменений в другие и о создании клеточек растений при помощи лучистой энергии Солнца.

II.
Библейский рай.

Уже давно было отмечено, что содержание второй главы библейской книги «В Начале» (после ее пятой строки) не схо­дится с содержанием первой главы. А если к этой первой при­бавить и первые четыре строки второй, то теряется не только логическая, но даже и лингвистическая связь первой главы с ее остальными главами.

Относительно лингвистической связи приходится заметить, что в первой главе тот, кто будто бы сотворил мир в шесть дней и лег почивать на седьмой, субботний, называется алеим (АЛЕИМ), т. е. боги, так как по-библейски окончание ИМ есть приставка множественного числа к слову АЛЕ—бог (по-арабски АЛЛА), и на это обстоятельство уже указывали, как на пере­житок первоначального составления этой легенды при наличности многобожия и солнцепоклонства в виду Фонетического сходства слова АЛЕ с греческим названием солнца Элиос.

А во второй главе фигурирует уже имя ИЕВЕ АЛЕИМ, переведенное на все языки с неправильного греческого перевода выражением: господь 6ог, хотя, грамматически, это на библейском языке может значить лишь Сущий из богов или Грядущий из богов. Если же считать, что не латинское Иеве-Патер (сокращенное потом в Юпитер) произошло от библейского Иеве, а наоборот, то надо переводить имя бога во всей Библии не господь бог, как делают теологи, а Юпитер, или Отец богов.


Рис 129.
Поднебесные ветви, на вершинах двух пальм, поднимающихся из земного рая эклиптикальные и геополярные меридианы.


Рис 130.
Внизу вершина Пальмы земной жизни, вверху вершина Пальмы познания, на которой сидит Змей искуситель (созвездие Дракона, из Фламариона).

Только тогда и выйдет согласо­ван­ность библейской тео­логии с клас­сическим пантеоном. Иначе меж­ду древ­ними евро­пей­ски­ми богами и библей­скими (из которых несколько совер­шенно тожест­венны с клас­сичес­кими) мы по­ставим искус­ствен­ную пре­граду. Так, в Библии бог называ­ется время от времени Адонай, и совер­шенно ясно, что под этим именем вошел в нее гречес­кий Адонис, или же сам гречес­кий Адонис пере­кочевал в Элладу из Библии, и, во всяком случае, раз­делять их на два божества значит тен­ден­циозно извращать былую дей­стви­тель­ность.

Читатель уже зна­ет из предисловия к первому тому этой книги, что желая как-нибудь выпу­таться из хаоса внущенных нам лживых пред­ставле­ний о древних богах, я решил вместо Зевса, Иовиса и Иеве упот­реб­лять их общий аттрибут: Громо­вер­жец, как я буду делать и далее.

Теперь обратимся и к логическому не­соот­ветствию первой главы Библии со второю.

В первой сказано, что в третий день «боги» (АЛЕИМ) ска­зали: «да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя и деревья, приносящие плоды, и стало так» ( I . 11). А в шестой день «сотворили боги человека по своему образу и по подобию богов, мужчиною и женщиною сотворили они его» ( I. 27).

Отсюда ясно, что в первой главе и мужчина, и женщина были сотворены самостоятельно «по слову богов» и уже на третий день после растений.

Совсем не то в главе второй, где женщина творится уже впоследствии из ребра первого человека, помещенного «в раю».

Этот «рай» оригинален. В нем под именем Дерева Жизни несомненно описывается воображаемая зонтичная пальма, будто бы растущая до небес на северном полюсе земли, с вершиной у полярной звезды и служащая осью вращенья небесного свода, по которому она раскинула зонтом свои перистые ветви—12 главных меридианов взятых вместе с прилежащими к каждому из них перистыми отростками параллелей (рис. 129). А под видом Дерева Познания Правды и Заблуждений (добра и зла) описана другая такая же зонтичная пальма, поднимающаяся тоже из центра зелени, но вершина которой, как будто качаемая небесным вихрем, описывает ежесуточно круг около первой и служит для круго­вращения Солнца, Луны и планет. По их движениям между перистыми ветвями этой второй таинственной пальмы (на вершине которой сидит и до сих пор, в виде созвездия Дракона, Змий Искуситель (рис. 130), показывающий неправильность того, что нам показывает глаз), древние думали познавать грядущие события, как хорошие, так и дурные, и потому понятно, что она получила название Дерева Познания, от плодов которого было запрещено вкушать человеку, чтобы люди не стали всеведущи, как боги. Но «женщина» соблазнила мужчину отведать от плодов этого дерева предлагаемых созвездием Дракона... Какая же это женщина?

Взгляните на приложенную звездную карту (рис. 131) и вы увидите сами.

Пальмообразные ветви, идущие из вершины Дерева Жизни и Дерева Познания, сходятся между собою в созвездии Девы. Тут исходная точка (и в первые века даже у самого Колоса Девы) для перехода от геоцентрических координат к эклиптикальным, от Дерева Жизни к Дереву Познания, и определение здесь угла скрещения обоих деревьев дало полную возможность возникно­вения небесной механики. И за эту дерзость, внушенную змием искусителем, Адам и его жена Ева (или по-еврейски Хая, что значит Жизнь) были изгнаны из рая невинных детей природы...

Впрочем, мы можем взглянуть здесь на дело и с другой точки зрения. Известно, что имеющиеся на наших звездных астрономических атласах мифические фигуры вычерчены впервые Альбрехтом Дюрером в Нюремберге около 1500 года нашей эры, лишь по устным показаниям современных ему астрономов.



Рис 131
Библейский Рай (из рукописей Гринбешера 1609 г., хранящейся в библиотеке Пулковской обсерватории. Зеркальное изображение глобуса

Верно ли были они вычерчены? Конечно, только приблизительно и это ясно уже по тому одному, что в зодиакальных созвездиях не сохранена равномерность в 30°, а затем около точки весеннего равноденствия выходит и прямо нелепость. Пегас летит по небу вверх ногами, чего не мог бы даже и представить себе ни один древний астролог: это ему было бы прямо смешно. Очевидно, что древние поднимали голову Пегаса к Лебедю, а ноги опускали в Созвездие Рыб, к земле. Точно так же и Андромеда висит, прикованная к Млечному Пути у головы Цефея, боком, как тря­пичное знамя, развевающееся по ветру. Понятно, что и это выдумка Дюрера, представлявшего себе небо лишь по обычным картам в полярных координатах.

Поправки к его картам необходимо делать, даже и на осно­вании древних документов. Так, в Апокалипсисе Пегас назван наряду с Тельцов, Львом и Стрельцом, как кардинальное созвездие неба, а относительно Андромеды, к которой на своем пути «заходило ночевать Солнце», говорится в легенде о Самсоне, которого она и остригла от его лучей (затмила), и названа там «повиснувшей» (по-еврейски Далила). Протянув ее ноги из гори­зонтального положения в вертикальное, чтобы представить ее висящей на ее цепях, мы и опустим хоть одну из них на эклиптику около Дельты или Епсилона Рыб, как имеем уже случай со Змиедержцем на Скорпионе. Точно то же произойдет и у Пегаса, которому незачем будет тогда обрезывать зад, как сделал Дюрер, чтоб поместить на его месте голову Андромеды (лишив этим все созвездие его четвертой звезды Дельты), руководясь вероятно тем, что такое обрезание уже сделали древние астрологи с Тельцом, когда явилась надобность поместить туда Овна (как они же сделали с клешнями Скорпиона, для помещения созвездия Весов, которые рисовались первоначально в руке Девы). Тогда и Андромеда может быть принята за Еву, соблазнившую Адама (Цефея) вкусить плодов от Древа Познания.

Прочтем же с этой новой точки зрения всю библейскую легенду о первобытном рае (Бытие 2,5—25,3), сделав ее литературный перевод с еврейского текста.

«Никакого кустарника не было еще на земле и никакая трава не росла на ее полях, потому что Громовержец не посылал еще дождя на землю и только пар поднимался от земли и увлажнял ее поверхность (значит еще не было создано растений до сотво­рения человека, как говорилось в предыдущей главе!). И вот отец богов вылепил человека из земного праха, вдунул в его ноздри дыхание жизни (рис. 132), и стал человек—живой душой. Бог поме­стил его в саду Эдеме на востоке и произрастил из почвы всякие растения, прекрасные на вид и хорошие для жизни и между ними (пальмовидное) Дерево Жизни посреди сада (центральная ось геоцентрического вращения небесного свода) и Дерево Познания (пальмовидная ось эклиптики с зонтом, ее перистых ветвей-меридианов на вершине)».


Рис. 132.
Отец богов вдувает дыхание жизни в ноздри вылепленного им из глины человека
(из Biblia Sacra , изд. 1558 года).

«Из Эдема течет Река (Млечный путь) для орошения сада и разделяется надвое, а потом становится четырьмя реками (уже на Земле. 6)


6) Об этих реках я уже говорил выше.


«Отец Богов сказал человеку:

—«Ты можешь есть плоды всякого растения, но не ешь от Дерева Познания (не переходи мыслью от земной оси к оси эклиптики), потому что после этого ты почувствуешь себя смертным».

«Он вылепил из земли всевозможных полевых животных (которые по первой главе были сделаны еще до человека) и всех поднебесных птиц и привел их к человеку, чтобы он дал им названия.

«Но для человека не нашлось среди них подходящего помощ­ника. И вот Отец богов навел на него крепкий сон, вынул одно из его ребер и закрыл это место телом. Он сделал женщину из его ребра и привел ее к пробужденному человеку, который увидев ее, сказал:

—«В ней кость моих костей и тело моего тела, она будет называться моей супругою, так как взята из своего супруга, и потому оставит человек своего отца и мать и привяжется к своей жене, и будут оба одно».

«Они были наги, но не стыдились».

«И вот Змей (Дракон на вершине пальмовидной оси эклиптики) (рис. 130), который был самый мудрый из земных зверей, ска­зал женщине:

—«Вы не умрете, если попробуете плодов с дерева Познания, а только откроются ваши глаза, и вы будете как боги, отличающие правду от неправды».

«Женщина увидела, что дерево красиво на взгляд, она попро­бовала его плодов и соблазнила своего мужа сделать то же. Их глаза открылись, они увидели прежде всего, что наги, и сделали себе фартуки из листьев смоковницы.

«Услышав голос отца богов, вышедшего прогуляться по саду, при наступлении вечерней прохлады, они скрылись от него между деревьями сада.

—«Где ты»?—позвал отец богов человека.

—«Я слышал в саду твой голос,—ответил тот,—но скрылся, потому что наг.

—«Кто сказал тебе, что ты наг? Ты верно поел плодов с того дерева, с которого я запретил тебе есть?

—«Мне предложила их женщина, которую ты мне дал».

—«Зачем это ты сделала»?—сказал ей отец богов.

—«Змей (созвездие Дракона) соблазнил меня»,—ответила она.

—«За то, что ты сделал это,—сказал бог Змею,—твое потомство будет проклято среди всех животных. Ты будешь ползать на своем животе и глотать землю всякий день всю свою жизнь (созвездие Дракона ежедневно погружается головой под землю, а хвост торчит наружу в северном умеренном поясе). Я положу вражду между твоим потомством и потомством женщины: оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту».

А женщине сказал:

—«Я увеличу муки твоей беременности и родов. Ты будешь стремиться к мужчине, и он будет господствовать над тобою».

А ее мужу сказал:

—«За то, что ты послушался слов жены и вкусил от Дерева Познания, ты в поте лица будешь добывать свой хлеб, пока не возвратишься в землю, от которой взят».

«Он сделал для них кожаные одежды и, чтобы человек не вкусил плодов Дерева жизни и не стал опять жить вечно, выслал обоих из Едемского сада (неба), и поставил Колесницы 7) ходить от востока Эдемского сада к западу и обращающийся (вокруг небесного свода) Меч (в созвездии Персея), чтобы охранять путь к Дереву Жизни.

«Имя жены человека было—Жизнь» (Ева). 8)


7) כרבים (КРБИМ)—множественное число от (КРУБ), происшедшее путем перестановки от РКУБ—колесница. Я думаю, что это планеты, но теологи по Апокалипсису считают их за четырех животных Тельца, Льва, Стрельца и Пегаса (по недоразумению превращенного в созвездие Орла). В европейские переводы Библии эти КРБИМЫ перешли под именем херувимов, и художники эпохи возрождения впервые придали им вид крылатых детских головок.

8) По-греческому произношению, а по-еврейски חוה (ХОЕ или Хая)—жизнь.


Такова легенда, составляющая вторую и третью главы Библей­ской книги «В начале» (Бытие). Как видит сам читатель, она совер­шенно независима от первой главы и не имеет внутренней связи со следующими. Это продукт самостоятельного творчества подобно отдельному стихотворению в литературном сборнике, в котором отдельные пьесы расположены в некотором определенном хроно­логическом порядке по их, хотя бы и фантастическому, содержанию. Астральное здесь перемешано с аллегорическим, и аллегори­ческими же являются и сказания следующих глав.

 

III.
Легенда о Труде и Отдыхе.

«Жена человека Жизнь родила ему,—говорит третья глава «Бытия»—Труд (по-библейски Каин9), сказавши:

—«Потрудилась я над борцом для отца богов».

Потом она родила Труду брата по имени Отдых (Авель).


Рис. 133.

Созвездия между полюсом эклип­тики (в созвездии Дракона вверху)  и небесным Жертвенником (внизу). Над Жертвенником Скорпион в отроге Млечного пути, над ним Змиедержец держит Змея, открывающего пасть на небесный  Венец, а выше Геркулес, избивающий дубиной змей и попи­рающий Дракона

«Труд стал земледельцем, а Отдых пастухом. Труд принес в жертву Отцу богов земле­дель­ческие продукты, а Отдых овец и сальные свечи. Бог отец мило­стиво принял дары Отдыха, но отверг дары Труда (дым его жертвенника не полетел к небу, а стал стлаться по земле).

«Труд сильно огорчился и поник к земле своим лицом (взгляните на карте неба на созвездие «Труда»,—теперь Геркулеса с дубиной,поник­шего лицом к земле, и на созвездие Отдыха—теперь Змие­держец,смотрящего над Жертвенником на небо и вы поймете астраль­ность этой символис­тики, рис. 133).

—«Преступление (созвездие Змея) лежит у твоего порога,—предупредил его Громовер­жец,—оно стремится к тебе, но ты можешь сопротивляться ему».

«Однако, Труд все-таки восстал на Отдых и убил его (дубиной созвездия Геркулеса, рис. 133),

—«Где брат твой Отдых»?—спросил его, придя к нему, отец богов.

—«Не знаю,—ответил Труд,—я не сторож моего брата».

—«Голос его крови вопиет ко мне от земли,—сказал ему Отец богов.—Она не станет более сохранять своей силы для твоей пашни, и ты будешь на ней кочевником. И всякому, кто уничтожит на земле труд, отомстится всемеро».

Он наложил знак вечности на лицо Труда и Труд ушел от взгляда бога и поселился в стране сетований, перед лицом рая. Он построил там город Милость (Хенок) по имени своего сына, и там от него произошел Ремесленник, женами которого были: Одежда и Кровля. От первой жены у него родились дети Доста­ток с его стадами и Праздник (ИУБЛ, Юбилей), изобретатель свирели и гуслей. А от второй жены родилась у него дочь Краса и сын Вулкан (Балкан), изобретатель и ковач всех орудий из железа и меди. 10)


9) Слово קין (КИН) произносимое современными теологами как Каин, значит Труд и Копье, а сходное с ним КНИТИ (Канити) значит приобрела, и это слово я перевел потрудилась, чтобы сохранить созвучие, иначе каламбур подлинника теряется в переводе.

10) Читая Библию по еврейскому тексту, я часто поражаюсь, как не могли заметить прежние переводчики, что все ее имена аллегоричны. Так, например, здесь слово ЛМК переводят Лемех, а между тем это значит действующий ударным или режущим инструментом (МКЕ), т. е. ремесленник, точно так же и все остальные имена аллегоричны. Так Енох ( חנוך = ХНУК ) значит Милость; Ламех ( ל־מכה = ЛМК), сокращенное (Л-МКЕ) —ремесленник; ЭЛЕ —одежда, ЦЛЕ—кровля, ИБЛ—достаток, ЮБЛ—юбилей, и т. д.


И ремесленник сказал своим женам:

«Одежда и Кровля! Послушайте моего голоса, внемлите моим словам, жены Ремесленника! Я загубил свое мужество на горе мне и юность на рану мне! Если за уничтожение труда отомстится в семь раз, то за уничтожение ремесла в семьдесят семь раз!»

 

IV.
Легенда о всеобщем потопе.

«Когда человеческий род размножился на земле,—говорит 6 глава Бытия,—и дети бога-отца увидели, что дочери людей прекрасны, они брали их себе в жены, какую кто хотел. От этого произошли в древности исполины, люди сильные и славные. Отец богов увидел, что все их помышления были только на дурное, и раскаялся, что сделал человека. Грусть вошла в его сердце, и он сказал:

—«Истреблю все с лица земли—от человека до зверей и пресмыкающихся и до поднебесных птиц. Я раскаиваюсь, что создал их».

«Только а Вождь» 11) (по-библейски НЭХ, сходно с иерографическим начертанием египетского царя Нехао, или абиссинского Негуса, переделанного греческими переводчиками, с одной стороны» в Нехао, а с другой, в Ноя) нашел благоволение перед очами бога-отца и он сказал ему:

—«Сделай себе корабль из крепкого дерева12) в 300 локтей длиной, 50 шириной и 30 высотой, с тремя ярусами и осмоли его снаружи и внутри. Войди в него с семейством и возьми из всех чистых земных животных по семи (планетам) семь, мужеского и женского пола, а из нечистых по паре, и из небесных птиц по семи (планетам) семь, 13) чтобы сохранить роды их на земле, потому что через семь дней я стану изливать дождь на землю в продолжение сорока дней и сорока ночей, и истреблю с лица земли все, что я создал».


11) נח (НХ)—по-русски Ной, от глагола נחה (НХЕ)—руководить, вести. Теологи неправильно толкуют это слово как производное от נחם (НХМ)—сожаленье.

12) גפר (ГФР)—прочный, крепкий, отсюда может быть и кипарис ( cupressus ).

13) שבעה שבעה (ШБЭЕ ШБЭЕ)—семь по семи, так как тут без соединительного ו (У).


«Вождь сделал то, что повелел ему Громовержец, и спустя семь дней воды потопа пришли на землю».

«На шестом году существования Вождя, 17 апреля14) (в то время, как созвездие Кита, Рыб и Водолея появились из огня утренней зари на востоке, и на заходящее созвездие Корабля садились семь планет, собравшихся над Орионом, выходящим из воды (рис. 134) разверзлись все источники Великой морской бездны15) отворились все небесные окна, и лился дождь на землю сорок дней и сорок ночей (т. е. до 13 июня, когда Солнце находится в Близнецах).


14) Я перевожу библейские месяцы первый, второй и т. д., для ясности, с современными их названиями, хотя и не отрицаю, что они могут быть лишь приблизительными по температуре и по положениям Солнца среди созвездий Зодиака.

15) Охватывая целую четверть своей параллели созвездие Корабля только в это время полностью видно на море, в Южной Европе. При­помним, что и египетскому Нехао приписывается средневековыми авторами постройка огромного Корабля для объезда Кругом Африки.



Рис. 134.

Карта зодиакальных созвездий вместе с прилегающими к ним. Срединная шахматная линия—эклиптикальный пояс, покоторому движутся планеты 240° видна фигура Человека (Змиедержца, символ Христа), попирающего ногою Скорпиона (символ смерти) над Жертвенником. Направо от него (за Девой) Лев, налево Подстерегатель (Стрелец с луком), над которым Орел. Четыре планеты предполагаются идущими в Ущелье Млечного Пути между Весами и Стрельцом (не обозначены на карте)

«В тот самый день «Вождь» вошел в Корабль со своей женой и детьми: Знатным (Симом), Чернорабочим (Хамом) и Изящным (Яфетом) и их женами. И вошли в него по паре (в символе Близнецов) от всякой плоти (рис. 135), в которой есть дух жизни мужского и женского пола (взгляните на карту неба и вы увидите над Ноевым Кораблем созвездия: Большого Пса, Рака, Льва, Змеи, Центавра, Медведицу и самого Неха (Ноя) в созвездии Ориона, выходящего из небесной реки Эридана).


Рис. 135.
Вождь (по-еврейски Нех или Нехо, по-русски Ной) берет зверей в построенный им огромный корабль, чтобы спасти их от потопа (Из Biblia Sacra, изд. 1558 года).

 

«Громовержец закрыл (облаками) двери (созвездия) Корабля, поднявшегося над землею и водами (очевидно уже в июле).

«На пятнадцать локтей поднялась вода (в Египте?), холмы покрылись ею, и умерло все, что имело дыхание жизни в своих ноздрях на суше. Остались только те, которые были с Нехом на корабле» (Бытие, 7).

Такова первая часть легенды о всемирном потопе, явно навеянная небесными созвездиями. Самое имя Нэх (переделанное переводчиками в Ноя) созвучно со словом НУЕ, которое озна­чает Пристанище Кочевников, т. е. первое место оседлой жизни, каким и был Египет.

Здесь пока все хорошо, но вот какой-то продолжатель забыл о 40 днях и 40 ночах потопа и продолжает:

«Вода поднималась на земле сто пятьдесят дней, но боги (АЛЕИМ) вспомнили о Вожде и о всех животных, бывших с ним в ковчеге. Сильный ветер остановил валы, закрылись источники морской бездны и небесные окна; вода начала убывать, и корабль остановился 17 сентября на Араратских горах (т. е. Карабль Арго появился над полосой утренней зари на востоке после своею летнего исчезновения за Солнцем). 1 числа десятого месяца (декабря) показались верхи гор (приставляет сюда какой-то новый редактор, уже позабыв об остановке корабля на Арарате).

 «По прошествии же сорока дней (т. е. около 10 января) Вождь выпустил ворона из открытого им окна, и ворон отлетал и прилетал (в виде созвездия Ворона), пока не высохла земля. Вождь выпустил еще голубя (созвездие), но он (улетев на рассвете) не нашел покоя для своих ног (не мог спуститься на землю благодаря следующему за ним восходу Солнца и возвра­тился к Вождю). Тот снова выпустил его через семь дней (около 17 января), и вот, спустился к нему Голубь с масличной ветвью в клюве в вечернее время (созвездие Голубь спускается на землю по вечерам в марте тоже с масличной ветвью в клюве).

«Вождь подождал еще семь дней, и выпущенный голубь более не возвратился к нему (исчез в лучах вечерней зари). Это было в 1 день первого месяца (марта), а 27 числа второго месяца (апреля) совсем высохла земля. И вышел Вождь с его женою и три сына с их женами, и звери, и гады, и птицы, и все движущееся на земле по своим породам. И воздвиг «Вождь» Жертвенник (созвездие перед Кораблем) и принес на нем свечи всесожжения от всех чистых животных».

Громовержец обонял приятное благоухание и сказал в своем сердце:

—«Не буду больше наказывать землю за человека, потому что его помышления злы от самой его юности. Не буду больше поражать за него все живущее, как сделал я теперь. Пусть вперед не прерываются на земле лето и зима, холод и зной, посев и жатва, день и ночь, навеки».

«Он благословил Вождя и его детей и сказал им:

—«Плодитесь, размножайтесь и наполняйте землю, и да боятся вас все земные звери, все поднебесные птицы и все морские рыбы, и все остальное, что движется на земле. Я даю вам в пищу все живущее и все растущее. Не ешьте только тела, в котором еще есть дыханье и кровь. Я взыщу за вашу кровь со всякого зверя и человека, и если кто прольет челове­ческую кровь, то и его кровь прольется. И когда я наведу тучу на землю, то будет появляться на ней радуга, и я вспомню свое обещание, данное вам и всякой живой душе в теле, что вода не сделается более потопом для истребления всякой плоти».

«Знатный, Черный и Изящный человек (родоначальники знати, черни и благовоспитанных людей16) были сыновья Вождя и от них населилась вся земля».


16) שם (ШМ) —знатный; חם (ХМ)—черный, чернь; יפת (ИФТ)—от פתה (ФТЕ)—быть освобожденным или от יפה (ИФЕ)—приличный, благовоспитанный, изящный.



Так заканчивается легенда о всеобщем катастрофическом наводнении в конце лета, после чего «старый свет» по некоторым (повидимому, вставленным потом) строкам этой легенды высох только через год. Эта легенда существует и в Месопотамии, но написана она первоначально, повидимому, в дельте Нила, в Библосе, на его восточном, прежде самом многоводном про­токе, где возникла впервые выделка папируса и были написаны первоначальные книги Библии, отчего она и получила свое название. Если вы отметите здесь времена повышения и пони­жения воды, то увидите, что они довольно хорошо совпадают с ежегодными поднятиями и падениями воды в Ниле, но только здесь описан исключительный по половодью год. Кроме того, мы видели сейчас, что эта легенда сильно астрализована: в ней символически принимают участие почти все созвездия весенней части года, но этим одним никак нельзя объяснить ее происхождение.

Первоисточником ее должно было служить какое-то действительное необыкновенно сильное разлитие Нила, в связи с необычной продолжительной бурей сначала с юга, а потом с севера, не только не дававшей уже нахлынувшим водам Нила излиться в море, но и нагонявшей в его устья встречную мор­скую воду. Ведь разверзающиеся «небесные окна» и продолжающиеся два-три месяца непрерывные страшные ливни происходят и до сих пор во всей области верховьев Нила, затопляя весь бассейн его верхних протоков за Хартумом с наступлением египетского лета, и вызывают этим постоянное поднятие воды и в нижнем течении Нила вместе с ежегодными потопами в конце июля всей этой страны (рис. 136 и 137).


Рис. 136.
Начало «всеобщего потопа» въ Египте. Ежегодный июльско-августовский разлив Нила

Рис. 137.
Начало «всеобщего потопа» въ Египте. Воды разливающегося Нила затопляют подножия тамошних «колоссов».

Но уже самая обычность такого явления помешала бы созданию из него одного легенды о всемирном наводнении.

Вот почему, откуда бы ни были взяты детали этого мифа, но сам он мог возникнуть только как преувеличенное воспоминание о каком-то действительно необычном реальном потопе, который мог быть по географическим условиям только в дельте Нила, или в Италии при одном из ее великих землетрясений вроде Лиссабонского, а никак не в Месопотамии, в чем напрасно пытаются убедить геофизиков некоторые ученые теологи, благо­даря своей предвзятой мысли, что корни еврейского текста Библии идут оттуда, а не из Египетского Библоса.

Кроме того и время создания этой легенды не может заходить далеко за ту эпоху, когда впервые начал приготовляться в этом самом Библосе в большом количестве папирус из огромных зарослей его в недалеком болотистом озере. Незаписанные события, даже самые катастрофичные для данной местности, исчезают совершенно из памяти уже в четвертом поколение. Попробуйте только расспросить русских крестьян хотя бы в Бородине о Бородинской битве, или у жителей Куликова поля в Тульской губернии о происходившем тут Мамаевом побоище и вы увидите, что они ничего не смогут вам рассказать о нем, да и о самом факте таких страшных катастроф в жизни своих пред­ков знают они теперь уже не по традиции от поколения к поколению, а по рассказам интеллигенции, почерпающей свои сведе­ния тоже не по устным преданиям, а каждый раз особо, по прочитанным ими книгам.


Рис. 134. Фрагмент

Таким образом можно с полной уверенностью сказать, что и легенда о всемирном потопе, которого по гео­физи­ческим условиям, конечно, не могло быть на земле, возникла от какого-то необычайного навод­нения в одной из грамот­ных стран. И един­ственной пригодной для этого страной является Египет в папирусный период его культуры. Примесь астрологии показывает, что это было уже в то время, когда возникали не только зодиа­кальные созвездия, но и такие, как Корабль, Ворон и Голубь с миртовой ветвью в клюве (рис 134).

Возникновение Корабля, над которым Солнце проходило в начале нашей эры от мая до августа, имело несомненной причиной постепенное поднятие Нила в это время и приготовление к его плавучему сезону и только потом было приведено в астро­логическую связь с исключительным наводнением, да и Голубь с миртовой ветвью, над которым Солнце проходило в апреле, может быть, только потом вошло попутно в легенду о потопе, вместе с другими созвездиями около Корабля.

Значит, состояние культуры в Египте во время описанного страшного наводнения было сравнительно очень высокое, а, следова­тельно, и самое наводнение случилось не в слишком отдаленные века.

Единственное место, которое может дать нам некоторую возможность определить это время, есть указание «Отца богов», что все чистые животные и все птицы должны быть взяты не по два, как нечистые, а по семи, хотя для размножения их тоже было достаточно пары.

Мне кажется, что эта деталь легенды пришла прямо из астрологии. Намеком на то, что их надо взять по семи, был, конечно, не личный устный разговор бога с Вождем, или с хро­никером этой легенды, так точно обозначившим не только год и месяцы, но и самые числа месяцев. Время потопа указы­вают здесь реальные небесные явления, состоявшие, по астроло­гической логике, в том, что в это время над созвездием Корабля, а следовательно во Льве сошлась все семь планет, а созвездие Водолея кульминировало в полночь, т. е. сияло всю ночь от вечера до утра. Поэтому, мы можем определить и дату самого события но нашему общему методу, осуществленному на таблице XVI.

ТАБЛИЦА XVI.
Схождение планет во Льве над Кораблем.

Сатурн. Юпитер. Остатки от полных геоцентрических оборотов Марса до его пути через Льва.
По графике 1818 года . По графике 1833 года .
5.2911.21
* 34.75* 34.930,048 . . . .0,9600 для августа 35 года .
64.2158.66

Августовское новолуние 35 года с подземным затмением Солнца (видимом в Тихом океане) было 21 августа. Венера (около 174° совр. долготы) только что миновала свое верхнее соединение с Солнцем во Льве. Меркурий шел из Девы (ок. 197° совр. долготы) во Льва попятно к нижнему соединению с Солнцем, и тоже был над Кораблем.

Это единственное подходящее решение вплоть до наших дней .

Легенда о Всемирном Потопе могла произойти в Египте, как результат исключительно сильного наводнения осенью 35 года

нашей ары. Благодаря этому же могло возникнуть, как небесная запись такого события, и само созвездие Ворона с Голубем, несущим Масличную Ветку .

Из всех моих вычислений это самый ранний результат.

* 93.66* 94.24
123.12129.83
* 152.58* 153.55
182.03189.14
211.49212.86
240.95248.45
270.41272.17
299.86295.90
329.22331.48
358.79355.21
388.23378.93
417.69414.52
447.15450.10
476.61473.83
506.06509.41
535.52533.13
564.98568.72
594.43592.44
623.89628.03
653,35651.75По графике 1818 г . По графике 1833 г .
682.80687.34
* 712.26* 711.060,570 . . . .0,544; для августа 711 г .
( в Овне как в 1847 г .).
741.72746.65
* 771.18* 770.370,209 . . . .0,175; для августа 770 г.
(в Раке как в 1844 г .).
800.63805.96
* 830.09* 829.680,831 . . . .0,806; для августа 829 г.
(в Деве , как в 1839 г .).
859.54853.41

* 889.00* 889.000,930 . . . .0,905; для августа 889 г.
(в Деве как в 1820 г.).
918.46912.72
* 947.91* 948.300,561 . . . .0,536; для августа 948 г.
(в Овне как в 1832 г.).
977.38979.03
* 1006.83* 1007.620,192 . . .0,167; для августа 1097 г.
(в Раке как в 1812 г.).
1036.291031.34
1065.751066.93

В новолуние 1 августа 889 года все планеты выходят превосходно, кроме Марса, который перешел уже в Деву, но все-таки был еще над Кораблем.

1095.201090.65
1124.661126.24
1154.121149.96
1183.571185.55
1213.031209.27

Из нее мы видим, что единственным решением здесь является только 21 августа 35 года нашей эры, и это самая ранняя дата, какую мне приходилось найти до сих пор при всех моих много­численных определениях памятников древности, содержащих астрономические указания.

Второе решение, приведенное в той же таблице для 1 августа 889 года нашей эры, хотя и может считаться тоже удовлетво­рительным по планетной констелляции, как будто является уже слишком поздним.

Значит легенда о всеобщем потопе, действительно, могла возникнуть в Египте, как результат необыкновенно сильного наводнения при разлитии Нила осенью 35 года нашей эры. Событие это было приведено в связь с обычной кульминацией Водолея в августовские полночи при ежегодных разливах Нила, а случайное соединение в этот год всех планет в созвездии Льва уже само могло послужить к зарисовке под ним на карте неба новых созвездий: Водяной гидры, Ворона и Голубя, несущего Масличную ветвь, параллельно тогдашним сенсационным рас­сказам об этом катаклизматическом событии.

V.
Легенда о происхождении сословий.

«Вождь»,—продолжает «Бытие»,—занялся земледелием и на­садил себе виноградник. Он сделал из винограда вино, выпил, опьянел и разделся до-нага в своей палатке. Его сын «Чернорабо­чий» (родоначальник черни, Хам) увидел голым своего отца и с насмешкой рассказал об этом своим братьям, Знатному и Изящ­ному (Симу и Иафету), но они не присоединились к его смеху, взяли накидки, подошли к «Вождю» задом, чтобы не видеть его наготы, и прикрыли его.

«Когда их отец проспался и узнал, что сделали его дети, он сказал:

—«Да благословит бог Знатного и да распространит Изящного, который будет веселиться в жилищах Знатного, а дети Чернорабочего (чернь) да будут им служить».

Такова первая легенда о происхождении сословий.

Читатель видит сам, что это сказание не могло возникнуть ранее того времени, когда в первичном человеческом обще­стве уже развились три класса: знать (князья), благовоспитанные люди (джентельмены, рыцари) и чернь (слуги). Думать, что это были три расы: азиаты, африканцы и европейцы, здесь нет никакого повода.

К этому же времени, приписано, как мы видим, и начало виноделия, а, следовательно, тогда же составлялась и легенда о Дионисе.

VI.
Легенда о возникновении языков.

«На всей земле был один язык и одно произношение,—говорит 11 глава книги Бытия.—Когда люди двинулись с востока, они нашли долину 17) в земле «Второй Столицы» и сказали друг другу:

—«Ну-ка, наделаем кирпичей и обожжем их огнем!»

«И кирпичи стали у них вместо камней, а асфальт вместо взвести.

«Потом они сказали:

—«Ну-ка, построим себе город, чтобы не рассеяться нам по лицу земли, и башню пирамиду18) с вершиной до небес».

«Но Громовержец сошел с неба посмотреть их башню и город, и сказал:

—«Вот что они начали делать! После этого они исполнят без затруднения все, что бы ни задумали. Смешаю же их языки так, чтобы они не понимали речи другого».

«И он рассеял их этим способом оттуда по всей земле, и они перестали строить город.

«И было наречено ему имя Вавилон,—прибавляет последую­щий редактор,—потому что там свавилонил (ББЛ) Громовержец языки всей земли» (Бытие, 11).


17) בקעה (БКОЕ)—междугорье.

18) מגדל (МГЛЛ)—башня, колокольня, пирамида.



Рис. 138.
«Башни до небес» в стране «Врата Господни (Баб-Илу)» , какими они были в реальности. Вид Египетских пирамид со стороны Сфинкса

Но это прибавление основано на ошибке: слово Вавилон значит: «врата бога Она» и не имеют никакого родства со словом смешение, будет ли это смешением языков или чего-нибудь другого, так что глагол свавилонитъ мог употребить в еврейском тексте лишь очень поздний автор, не понимавший первичного смысла «Вавилона».

Такова эта коротенькая легенда, явно египетского происхо­ждения, потому что только там мы находим в виде знаменитых пирамид истинные башни до небес которых тогда, да и теперь не смогли бы устроить до облаков, иначе как в пирамидальной форме) (рис. 138 и 139).


Рис 139.
«Башня до небес» в стране «Врата Господни» по представлениям библейских толкователей. Из Biblia Sacra 1558 года.

назад начало вперёд